Engels–Nederlands woordenboek
Nederlandse vertaling van het Engelse woord hold‐back
Engels | Nederlands (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
hold back (keep back; withhold) | kaŝgardi | |
hold back (detain; retain; reserve; withhold) | ||
(keep at a distance; keep at bay) | ; | |
🔗 Authorities interpreted the books—about sheep trying to hold back wolves from their village—as referring to Hong Kong and the Běijīng government. | ||
(reverse; reverse side) | ; ; | |
🔗 On their backs, under the shields, were leather bags of provisions. | ||
(reverse; reverse side) | ; | malantaŭa flanko |
🔗 Quickly he went to the back of the barn. | ||
(rear) | malantaŭa parto | |
🔗 They’re coming in the back! | ||
(outstanding; overdue; unpaid) | nepagita | |
(backwards) | ; | |
returne | ||
veturi malantaŭen | ||
(backward; on one’s back; backwards) | dorsen | |
(protect; cover) | ; ; ; | |
(reversal; reverse) | ||
(at the back) | aan de achterkant ; ; | dorse |
(rear; later; after) | achter‐ | |
(behind; aback; aft; in back; at the back; in the back) | ; ; ; ; | |
(backwards; backward; behind; aft; aback) | ; | |
(backbone; spine; rachis; spinal column) | ; wervelkolom | |
(prop; support; buttress; rest; strut; stanchion) | ||
stopper ; | ||
(cover; overlay; lag; plate; protect; face; coat; invest) | ; | tegi |
(go back; reverse; go backwards; stand back) | malantaŭeniĝi | |
achter‐ | ||
(continue; last) | daŭradi | |
; scheepsruim | ||
(hang onto; retain; keep; maintain; have) | ; ; ; | |
🔗 He held it at arm’s length. | ||
(comprise; contain) | ; | |
🔗 It still held oil. | ||
(contain; admit) | ; ; | enteni |
(halt; stop; end; obstruct; stem; stay; stall; arrest) | ; | |
(cause; cause to take place; organize; provoke; stage) | ||
🔗 And European Council president Donald Tusk will hold talks with Irish premier Leo Varadkar in Dublin. | ||
(occupy; take; engage; fill; involve) | ; | |
🔗 A successful strike southwards would make Russia’s defence of parts of Cherson it still holds untenable. | ||
(deem; opine; think; feel; reckon; see; believe; find) | ||
(pause) | ; | |
(conduct) | ||
🔗 In 2009, Saint Vincent and the Grenadines held a referendum. | ||
(deliver) | ||
🔗 You must hold in mind your importance. |
Engels | Nederlands |
---|---|
hold‐back | ⇆ beletsel; ⇆ hindernis |
hold back | ⇆ achterhouden; ⇆ tegenhouden; ⇆ terughouden; ⇆ weinig animo tonen; ⇆ zich inhouden; ⇆ zich onthouden |
back | ⇆ achterhoedespeler; ⇆ achterkant; ⇆ achterligger; ⇆ achterom; ⇆ achterpand; ⇆ achterspeler; ⇆ achterstallig; ⇆ achteruit; ⇆ achteruitgaan; ⇆ achteruitrijden; ⇆ achteruitschuiven; ⇆ achterwaarts; ⇆ achterzij; ⇆ achterzijde; ⇆ achter‐; ⇆ afgelegen; ⇆ back; ⇆ berijden; ⇆ doen achteruitgaan; ⇆ endosseren; ⇆ geleden; ⇆ keerzij; ⇆ keerzijde; ⇆ krimpen; ⇆ leuning; ⇆ naar achteren; ⇆ ommezij; ⇆ ommezijde; ⇆ ondersteunen; ⇆ oud; ⇆ reeds; ⇆ rug; ⇆ ruggen; ⇆ rugpand; ⇆ rugzijde; ⇆ staan achter; ⇆ steunen; ⇆ tegen‐; ⇆ terug; ⇆ teruggaan; ⇆ wedden op |
hold | ⇆ aanhouden; ⇆ achten; ⇆ bekleden; ⇆ bergen; ⇆ beschouwen als; ⇆ bevatten; ⇆ bezitten; ⇆ blijven duren; ⇆ boeien; ⇆ bolwerk; ⇆ dichthouden; ⇆ doorgaan; ⇆ erop nahouden; ⇆ eropna houden; ⇆ gelden; ⇆ greep; ⇆ het uithouden; ⇆ het volhouden; ⇆ houden; ⇆ houden voor; ⇆ houdgreep; ⇆ houvast; ⇆ huldigen; ⇆ in bezit hebben; ⇆ in leen hebben; ⇆ inhebben; ⇆ inhouden; ⇆ innemen; ⇆ kunnen bevatten; ⇆ opgaan; ⇆ ruim; ⇆ scheepsruim; ⇆ steek houden; ⇆ steunpunt; ⇆ tegenhouden; ⇆ toegedaan zijn; ⇆ van kracht zijn; ⇆ van oordeel zijn; ⇆ vasthouden; ⇆ vat; ⇆ vieren; ⇆ voeren; ⇆ volgen; ⇆ zich goed houden |