Engels–Nederlands woordenboek

Nederlandse vertaling van het Engelse woord stop sign

Engels → Nederlands
  
EngelsNederlands (indirect vertaald)Esperanto
(mark); ; ;
;
🔗 It is signed by Vaidro.
(indication; omen; portent; precursor; presage; augury; harbinger)
🔗 I should have known that was a very bad sign, but I didn’t, and there was no observer to tell me.
(signboard);
(indication; cue);
🔗 You have not given any sign lately that you’d care one way or the other.
(show)
tentoonspreiding
;
🔗 Perhaps it’s because men and women had different rôles and spent little time together tens of thousands of years ago, or maybe it was a sign of respect to not speak another’s dialect.
(shield; signboard; plaque)
(trace)
🔗 Of Lews Therin Telamon, no sign remained.
🔗 The request could be read as a sign of increasing Russian desperation.
(halting‐place; baiting‐place; stage; stopping‐place; pull‐up; staging‐post);
stopplaats
(come to a halt; halt; stall; come to rest; come to a standstill);
blijven staan
; ; ; ; ; ;
🔗 Tam nodded but did not stop.
(halt; end; hold; obstruct; stem; stay; stall; arrest); ; ; ; ; ; ; ;
(shut off; switch off; turn off); ;
(shut off; switch off; turn off)
(stage; station; terminal)
stop
(cease; end; quit; leave off); ; ;
🔗 So why should I stop using them?
(discontinue; end; halt; lift; prorogue; quell; staunch; cease; abate); ; ; ; ;
🔗 Can’t you stop them?
(restrain; detain; inhibit; keep; prevent; withhold)
(obstacle; obstruction; stoppage; arrest)
(halt; stoppage; stand; standstill)
stilstand
(interrupt; break; disrupt; cut off); ; ;
(fill);
plombi
(hey)
(remain; stay; stay over; abide; keep; rest; tarry)
(prorogation)
(block; clog; stop up; choke; congest; fill; plug; stuff; tamp; stopper); ; ; ; ;
ŝtopi
(midriff; diaphragm)
(valve; flap; trap)
(dot; period; spot; locus; moment; full stop; point); ;
spikkel
;
(pass the night; spend the night; stay overnight; stay the night)
tranokti

EngelsNederlands
stop sign stopbord
sign aftekenen; bekruisen; blijk; bord; bordje; een kruis maken over; een teken geven; gebaar; kenteken; merkteken; ondertekenen; reclame; sein; signeren; teken; tekenen; uithangbord; voorteken; wenk; wonderteken
stop aanhouden; aanleggen; afbreken; afhouden; afzetten; beletten; blijven; blijven staan; blijven stilstaan; diafragma; dichten; dichthouden; dichtmaken; dichtstoppen; een eind maken aan; een stokje steken voor; explosief; gat; halt houden; halt maken; halte; inhouden; keren; klep; laten stilstaan; leesteken; logeren; ophouden; ophouden met; oponthoud; opstoppen; overblijven; overnachten; paal en perk stellen aan; pareren; pauseren; pauze; pauzeren; pauzering; pen; pin; pleisteren; plofklank; plomberen; prop; register; schei uit; staande houden; staken; stelpen; stil laten staan; stilhouden; stilleggen; stilstaan; stilzetten; stoppen; stopplaats; stopzetten; stremmen; stuiten; tegenhouden; toestoppen; tot staan brengen; tussenlanding; tussenlandingsplaats; uitscheiden; verhinderen; versperren; verstoppen; vullen; weerhouden