English–Dutch dictionary
Dutch translation of the English word name
English | Dutch (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(appellation; denomination) | ||
🔗 Names coming from people are limited to the deceased. | ||
(call; dub; term) | ||
(fame; renown; kudos; repute) | ; ; ; | |
🔗 It was Dalrymple who named the strait after Torres. | ||
(call) | ||
; | ||
; | ||
🔗 There are so many that I can’t name them all. | ||
Christian name | ||
first name (forename) | ||
place name | loknomo | |
stage name | artistnomo | |
take somebody’s name (take the minutes) | ; ; ; | protokoli |
(nickname; sobriquet) | ||
dosiernomo | ||
forename (first name) | ||
name‐day (saint’s day) | ||
(anonymous; without a name; untitled; unnamed) | ||
(anonymous) | ||
🔗 To you, Mazirian, I am nameless, lest you curse me. | ||
in naam ; | ||
🔗 And leaving the customs union came with major complications, namely the creating of a hard border between Northern Ireland and the Irish Republic that would contravene the 1998 Good Friday Agreement that aimed to end decades of sectarian violence. | ||
namesake | ||
naming | ; | |
nickname | spotnaam | |
(byname; sobriquet) | ||
🔗 After her husband’s arrest, Cichanoŭskaja became the unlikely face of a protest movement attempting to topple Lukašenko, whose long tenure has earned him the nickname “Europe’s last dictator”. | ||
🔗 The Soviets renamed it Kaliningrad after Michail Kalinin, one of the leaders of the Bolshevik revolution. | ||
surname | ; |
English | Dutch |
---|---|
name | ⇆ benaming; ⇆ benoemen; ⇆ dopen; ⇆ naam; ⇆ noemen; ⇆ opnoemen; ⇆ reputatie |
answer to the name of … | ⇆ luisteren naar de naam … |
assumed name | ⇆ schuilnaam |
as sure as my name is … | ⇆ zo waar ik … heet |
brand name | ⇆ merknaam; ⇆ woordmerk |
by name | ⇆ bij naam; ⇆ geheten; ⇆ van naam |
by the name of | ⇆ geheten |
call somebody by his name | ⇆ iemand bij zijn naam noemen |
call somebody names | ⇆ iemand uitschelden |
Christian name | ⇆ doopnaam; ⇆ vóórnaam |
endearing name | ⇆ vleinaam |
family name | ⇆ achternaam; ⇆ familienaam; ⇆ geslachtsnaam; ⇆ toenaam |
first name | ⇆ vóórnaam |
generic name | ⇆ soortnaam |
girl’s name | ⇆ meisjesnaam |
given name | ⇆ doopnaam |
give one’s name | ⇆ zijn naam geven; ⇆ zijn naam zeggen |
hard names | ⇆ lelijke namen; ⇆ scheldwoorden |
have a good name | ⇆ een goede naam hebben |
have a name for | ⇆ bekend zijn om zijn; ⇆ nu eenmaal de naam hebben van |
have an ill name | ⇆ een slechte naam hebben |
have not a penny to one’s name | ⇆ geen cent hebben |
have the name of | ⇆ nu eenmaal de naam hebben van |
have to one’s name | ⇆ op zijn naam hebben staan |
household name | ⇆ begrip; ⇆ bekende naam |
hyphenated name | ⇆ dubbele naam |
in another name | ⇆ onder een vreemde naam |
in name | ⇆ in naam |
in their name | ⇆ van hunnentwege |
in the name of | ⇆ als vertegenwoordiger van; ⇆ in naam van; ⇆ namens; ⇆ onder de naam van; ⇆ op naam van; ⇆ ten name van; ⇆ vanwege |
in the name of God | ⇆ in godsnaam |
in the name of the law | ⇆ in naam der wet |
in your name | ⇆ van uwentwege |
know by name | ⇆ van naam kennen |
know somebody by name | ⇆ iemand van naam kennen |
last name | ⇆ achternaam |
maiden name | ⇆ meisjesnaam |
make a name for oneself | ⇆ naam maken |
mention by name | ⇆ met naam en toenaam; ⇆ met name; ⇆ noemen met naam en toenaam |
mention no names | ⇆ geen namen noemen |
middle name | ⇆ tweede natuur; ⇆ tweede voornaam |
name after | ⇆ noemen naar; ⇆ vernoemen |
name of honour | ⇆ erenaam |
name somebody after | ⇆ iemand noemen naar; ⇆ iemand vernoemen naar |
name somebody for | ⇆ iemand noemen naar; ⇆ iemand vernoemen naar |
not belie one’s name | ⇆ zijn naam met ere dragen |
not have a penny to one’s name | ⇆ geen rooie duit bezitten |
not in their real names | ⇆ onder een vreemde naam |
not to be named in the same day with | ⇆ niet in één adem te noemen met |
not to be named on the same day with | ⇆ niet in één adem te noemen met |
pet name | ⇆ koosnaam; ⇆ roepnaam; ⇆ troetelnaam; ⇆ vleinaam |
place name | ⇆ plaatsnaam |
proper name | ⇆ eigennaam |
proprietary name | ⇆ gedponeerd handelsmerk |
register one’s name | ⇆ zich laten inschrijven |
rejoice in the name of … | ⇆ luisteren naar de naam … |
second name | ⇆ achternaam |
send in one’s name | ⇆ zich laten aandienen; ⇆ zich laten aanmelden |
send up one’s name | ⇆ zich aanmelden; ⇆ zich laten aandienen |
stage name | ⇆ artiestennaam |
take God’s name in vain | ⇆ Gods naam ijdelijk gebruiken |
take somebody’s name | ⇆ iemand bekeuren; ⇆ iemand op de bon zetten; ⇆ iemand verbaliseren; ⇆ iemands naam opschrijven; ⇆ proces‐verbaal opmaken tegen iemand |
the name of the game is | ⇆ waar het om gaat is |
trade name | ⇆ handelsmerknaam; ⇆ handelsnaam |
trivial name | ⇆ volksnaam |
under an assumed name | ⇆ onder een aangenomen naam |
what is his name? | ⇆ hoe heet hij? |
what is your name? | ⇆ hoe heet je?; ⇆ hoe is uw naam? |
what’s your name? | ⇆ hoe is uw naam? |
filename | ⇆ bestandsnaam |
forename | ⇆ vóórnaam |
misname | ⇆ verkeerd benoemen; ⇆ verkeerd noemen |
name‐board | ⇆ naambord |
named | ⇆ genaamd; ⇆ genoemd |
name‐day | ⇆ naamdag |
nameless | ⇆ naamloos; ⇆ nameloos; ⇆ onbekend; ⇆ onnoemelijk; ⇆ zonder naam |
namely | ⇆ dat wil zeggen; ⇆ namelijk; ⇆ te weten |
name‐part | ⇆ titelrol |
nameplate | ⇆ naambordje; ⇆ naamplaatje |
namer | ⇆ naamgever |
namesake | ⇆ naamgenoot |
naming | ⇆ opnoeming |
nickname | ⇆ bijlap; ⇆ bijnaam; ⇆ een bijnaam geven; ⇆ scheldnaam; ⇆ spotnaam; ⇆ toenaam |
pen‐name | ⇆ nom de plume; ⇆ pseudoniem; ⇆ schuilnaam |
rename | ⇆ herdopen; ⇆ hernoemen; ⇆ omdopen; ⇆ verdopen |
street‐name | ⇆ straatnaam |
surname | ⇆ achternaam; ⇆ bijnaam; ⇆ een bijnaam geven; ⇆ een naam geven; ⇆ familienaam; ⇆ geslachtsnaam; ⇆ toenaam |