Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word loslaten
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(uitlaten) | ; unleash | |
🔗 Hoe kan ik weten dat je niet kunt worden omgekocht door een van mijn vijanden en dan het monster op mij zult loslaten? | ||
(bevrijden; verlossen; vrijmaken) | ||
🔗 En als wij u pas morgenochtend om vijf over elf loslaten? | ||
(laten schieten) | ||
; avow ; ; divulge ; ; lay bare | ||
; let go | ||
🔗 Laat het touw niet los, Fafhrd! | ||
(doen; maken) | ; ; ; | |
🔗 Laat de krijgers zich opstellen. | ||
; ; | ||
🔗 Wij laten u in dat gevaar natuurlijk niet alleen. | ||
(toelaten) | ||
🔗 Laat hem niet ontsnappen! | ||
🔗 Zou hij me nu met je laten dansen? | ||
(lynx) | ||
; particular ; separate ; distinct ; distinctive ; | ||
🔗 Na twee losse deeltjes over kamerplanten en één over vaste planten is dit het vierde werkje in deze serie. | ||
(vrij) | loza | |
(vrij) | ||
🔗 Mira liet de hond los. | ||
(ongedwongen; vlot; vrij) | freely ; openly ; unhindered | |
(luchtig; mul) | loose | |
(vrij) | loose ; | malstreĉita |
(slap) | ; | malstreĉa |
; | ||
loose | nefiksita |
Dutch | English |
---|---|
loslaten | ⇆ abandon; ⇆ cast off; ⇆ come off; ⇆ come unstuck; ⇆ leave go; ⇆ leave go of; ⇆ let go; ⇆ let go of; ⇆ let loose; ⇆ let off; ⇆ let rip; ⇆ let slip; ⇆ loose; ⇆ lose one’s hold; ⇆ lose one’s hold on; ⇆ quit; ⇆ release; ⇆ relinquish; ⇆ separate; ⇆ slip; ⇆ unchain; ⇆ unhand; ⇆ unleash |
de gedachte laat mij niet meer los | ⇆ the thought haunts me |
laat los! | ⇆ let go! |
niets loslaten | ⇆ be very reticent |
laten | ⇆ cause; ⇆ give up; ⇆ have; ⇆ leave; ⇆ let; ⇆ omit; ⇆ forbear; ⇆ refrain from; ⇆ leave off; ⇆ allow; ⇆ permit; ⇆ suffer; ⇆ let have; ⇆ make; ⇆ get |
los | ⇆ casual; ⇆ clear; ⇆ cut; ⇆ detached; ⇆ disconnected; ⇆ disengaged; ⇆ disjointed; ⇆ dissolute; ⇆ fly‐away; ⇆ free; ⇆ gay; ⇆ lax; ⇆ light; ⇆ loose; ⇆ lynx; ⇆ unstuck; ⇆ slack; ⇆ unattached; ⇆ detachable; ⇆ easy; ⇆ informal; ⇆ loosely |