Niederländisch–Deutsches Wörterbuch
Deutsche Übersetzung des niederländischen Wortes wezen
Niederländisch | Deutsch (indirekt übersetzt) | Esperanto |
---|---|---|
(zijn) | ; | |
🔗 Hoe oud waart ge toen? | ||
(zijn) | Existenz | |
(zijn) | ||
(essence; essentie; kern) | Essenz ; Wesen ; Substanz ; ; Hauptinhalt ; Wesentliche | |
Wesen | ||
🔗 Het wezen deed een stap naar voren. | ||
(zijn; zitten) | ||
🔗 Welnu, het zij zo. | ||
(zijn) | ||
🔗 Hoe zou het geweest zijn als ik een dochter had gehad in plaats van een zoon? | ||
(wezenlijk) | wesentlich | esence |
🔗 Deze gedachte is in wezen een religieuze. | ||
; | ||
🔗 De drie auteurs zijn deskundig binnen het toneelwezen. | ||
vliegwezen (luchtvaart) | Aviatik ; Luftfahrt ; Flugwesen | |
(essentieel; intrinsiek) | essentiell ; wesentlich ; lebensnotwendig ; Essenz‐ | |
🔗 Het maakte een wezenlijk deel uit van hun religie. | ||
(essentieel; in wezen; substantieel; intrinsiek) | wesentlich | esence |
(echt; in werkelijkheid; werkelijk; daadwerkelijk) | tatsächlich | |
(daadwerkelijk; echt; reëel; werkelijk) | real ; wirklich | |
indolent ; teilnahmslos ; apathisch ; stumpf ; unempfindlich ; leidenschaftslos | ||
(uitdrukkingsloos) | ausdruckslos | |
leidenschaftslos ; gefühllos ; apathisch ; unempfindlich | apatie | |
🔗 De man keek hem wezenloos aan. | ||
(aanduiden; aangeven; aanwijzen; beduiden; uitduiden; wijzen op) | ; ; anweisen ; ; anzeigen ; ; hinweisen auf ; deuten auf ; | |
🔗 Wie heeft jullie de grot gewezen? |