Deutsch–Englisches Wörterbuch

Englische Übersetzung des deutschen Wortes zurück

Deutsch → Englisch
  
DeutschEnglisch (indirekt übersetzt)Esperanto
(rückwärts; nach hinten)
returne
zurückbehalten
zurückbleiben
;
zurückbleiben
be late
;
be behind
zurückbringen
bring back
send for
; ; ;
🔗 Mit einem einzigen Anruf konnte er Maddox dorthin zurückbringen.
🔗 Sollte der Ort zurückerobert werden, wäre das ein schwerer Schlag für die russischen Truppen, heißt es im jüngsten Lagebericht des britischen Militärgeheimdienstes.
lapse
;
backslide
🔗 Wir verstanden, was er immer wiederholte, bis er in das Grab zurückfiel.
zurückführen
(beimessen; zuschreiben; zuteilen; übertragen; geben; zueignen)
;
ascribe
;
(wiedergeben; erwidern)
give back
; ;
restore
answer back
🔗 Als sich jetzt aber die Tür geschlossen hatte, fühlte sie, daß sie zurückgehen mußte.
zurückhalten
;
prevent
zurückhalten
hold back
zurückhalten
inhibit
;
(lassen; belassen)
zurücklegen
; ; ;
put down
zurücklegen
; ;
zurücklegen
;
go through
🔗 Wenn ich mich recht erinnere, hatten wir schon eine beachtliche Strecke zurückgelegt.
zurücklegen
(belegen; decken; bedecken; zudecken; abdecken; verdecken; überziehen)
zurücknehmen
(vergelten; wiedergeben; zurückgeben; widerspiegeln; erwidern)
give back
; ;
restore
;
🔗 Ich reichte Les den Zeitungsausschnitt zurück.
zurückschlagen
reduce the price
;
rebat
;
refute
zurückschrecken
deter
;
discourage
; ;
fortimigi
zurücksenden
relay
;
resend
;
send back
resendi
(abdanken);
zurückweichen
;
give way
; ; ;
zurückweisen
(verwerfen; ablehnen)
zurückwerfen
zurückwerfen
throw back
zurückzahlen
; ; ;
deaden
;
write off

DeutschEnglisch
zurück back
zurückbehalten retain; keep back
zurückbekommen get back
zurückbleiben fall behind; lag; lag behind; linger; stay behind; trail behind; wait behind; remain behind; remain
zurückblicken look back
zurückbringen bring back; take back
zurückerhalten recover
zurückerobern reconquer
zurückfahren travel back; recoil; start; drive back
zurückfallen revert
zurückfinden find one’s way back
zurückfordern demand back
zurückführen lead back
zurückgeben give back; restore; return; retort with
zurückgehen go back; move back; go down; fall; date back; abate
zurückhalten hold back; restrain; prevent
zurückkommen come back; get back; return
zurücklassen leave; leave behind
zurücklegen cover; lay aside; put back; put by; travel; keep back
zurücknehmen retract; take back; withdraw
zurückprallen rebound; recoil
zurückrufen call back; phone back; recall; ring back
zurückschicken send back; turn back
zurückschlagen repel; repulse
zurückschrecken flinch; recoil
zurücksenden return
zurücksetzen back up
zurückspulen rewind
zurückstatten refund
zurückstehen back down
zurückstellen put back; replace; turn back; put off; postpone; defer; keep
zurücktreten resign; stand down; step back; retire; abdicate
zurückverfolgen retrace
zurückverlangen reclaim
zurückweichen fall back; move back; recede
zurückweisen repudiate; turn down; reject
zurückwerfen echo; set back
zurückwinken wave in acknowledgement
zurückzahlen pay back; repay; return