Dictionnaire néerlandais–français
Traduction française du mot néerlandais dragen
néerlandais | français (traduit indirectement) | espéranto |
---|---|---|
(voeren; voorhebben) | ||
🔗 Kun je lopen of moet ik je dragen? | ||
(ondersteunen; schoren; schragen; steunen) | appuyer ; maintenir | |
(aanhebben) | ; | |
🔗 Waarom draagt u dan handschoenen? | ||
(aanbrengen; brengen) | amener ; | |
🔗 In het zwart gehulde bedienden droegen gekoelde wijn aan. | ||
(contribueren) | contribuer | |
🔗 Ze reageerde enigszins uit de hoogte en vroeg me wat ik dan dacht bij te dragen aan onze verbintenis. | ||
(juk) | fléau de balance | |
(amfoor; amfora; kruik) | amphore | |
portée | ||
; emporter ; prendre avec soi | ||
🔗 Heer Ollie volgde hem hijgend onder het gewicht van de ijzeren kogel, die hij met grote weerzin meedroeg. | ||
(opdracht geven; belasten) | charger ; confier une tâche | |
🔗 Daarom draag ik jou deze taak op. | ||
(celebreren; vieren) | célébrer | |
entraîner | forporti | |
(propaganda maken voor; propageren; verspreiden) | propager | |
🔗 De Franse sportminister Amélie Oudéa‐Castéra is niet blij met de politieke boodschap die Novak Đoković begin deze week uitdroeg op Roland Garros. | ||
(doorstaan; dulden; uithouden; uitstaan; volhouden) | soutenir ; supporter | |
🔗 De afschuwelijke stank en bijtende rook van het natte hout waren al even moeilijk te verdragen als de muskieten. | ||
(dulden; gedogen; lijden; toelaten; tolereren; velen) | tolérer | |
🔗 Maar als je niet praat, is het misschien te verdragen. | ||
(opzeggen; reciteren) | réciter | reciti |
entraîner | forporti |