English–Dutch dictionary

Dutch translation of the English word go to fire for somebody

English → Dutch
  
EnglishDutch (translated indirectly)Esperanto
(discharge; fire off); ;
(discharge; dismiss; sack; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the sack; give the boot; give the mitten)
🔗 Pressman said in a statement that it is clear he was fired for testifying in the impeachment probe.
(discharge; dismiss; sack; retrench; lay off)
🔗 But the reason the first lady asked for Mira to be fired was that the first lady believed she was a bully.
(discharge; fire off; let off)
(shoot);
(cheer; inspire; stimulate)
plifervorigi
(fan; inspire; stimulate; stir up; urge);
plivigligi
(firing; gun‐fire; shooting; fusillade);
🔗 North of Mariupol, and near the Russian border, the city of Kharkiv has come under heavy Russian fire.
(verve; vivacity; liveliness; spirit; animation; zest; zing; flair)
(outbreak of fire; blaze);
🔗 Since September, fires in Australia have killed at least 23 people.
(elate)
in vervoering brengen
🔗 On the spot he built a fire and grilled the hare, after which he lit his pipe and lay at ease while he smoked and planned.

EnglishDutch
go to fire for somebody voor iemand door het vuur gaan
fire aannsteken; aanslaan; aanvuren; aanwakkeren; afschieten; aftrekken; afvuren; bakken; brand; doen ontvlammen; doorgloeien; fik; haard; hitte; in brand steken; lossen; ontslaan; ontsteken; schieten; schieten met; stoken; verhitten; vlam vatten; vuren; vuur; vuur geven