Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord duister
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(donker; donkerte; duisterheid; duisternis; obscuriteit) | ; ; obscurity | |
🔗 Op dat moment kwam er een donkere gestalte uit het duister naar voren. | ||
(donker) | ; | |
🔗 De nacht was duister. | ||
(vaag; onduidelijk) | dimly | malklare |
🔗 „Tja, wat doet men met hoogverraders?” zei hij duister. | ||
(donker; obscuur; onbekend) | obscure ; ; | obskura |
🔗 Slurfdieren van het genus Deinotherium vormen een geïsoleerde en uit evolutionair oogpunt bezien voorlopig nog duistere groep. | ||
(vaag; onduidelijk) | ||
🔗 Sommige van uw gebruiken zijn ons duister, en wij zouden graag vernemen hoe de zaken staan. | ||
(donker; donkerte; duister; duisternis; obscuriteit) | ; ; obscurity | |
(donker; donkerte; duister; duisterheid; obscuriteit) | ; ; obscurity | |
🔗 De duisternis heeft mij vannacht parten gespeeld. | ||
(halfdonker) | ; twilight ; evening twilight | |
🔗 Zelfs in het halfduister van de kerker, met zijn armen en benen overladen met kettingen was de primitieve kracht van de man bijna tastbaar. | ||
(schemer; schemerdonker; schemering; tweeduister) | ; twilight | |
🔗 Het huis doemde vreemd en dreigend op uit het schemerduister. | ||
(schemer; schemerdonker; schemerduister; schemering) | twilight | |
🔗 In het tweeduister zag ik een late vlinder bij de haag. | ||
becloud | ||
🔗 De afloop van het treffen viel aanvankelijk niet te zien, want het stof, door talrijke paardehoeven opgejaagd, verduisterde de lucht en het duurde enkele ogenblikken eer de gretige toeschouwers een overzicht van de toestand kregen. | ||
black out | nigrumi | |
(verdonkeremanen) | pilfer ; pinch |
Nederlands | Engels |
---|---|
duister | ⇆ abstruse; ⇆ arcane; ⇆ backstreet; ⇆ black; ⇆ blear; ⇆ cryptic; ⇆ dark; ⇆ darkling; ⇆ darkly; ⇆ darkness; ⇆ darksome; ⇆ Delphian; ⇆ Delphic; ⇆ dim; ⇆ foggy; ⇆ gloomy; ⇆ grey; ⇆ murk; ⇆ murky; ⇆ mysterious; ⇆ obscure; ⇆ obscurity; ⇆ opaque; ⇆ recondite; ⇆ Stygian; ⇆ tenebrous |
een sprong in het duister doen | ⇆ take a leap in the dark; ⇆ take a leap into the dark |
iemand in het duister laten | ⇆ keep somebody in the dark; ⇆ leave somebody in the dark |
in het duister tasten | ⇆ be in the dark; ⇆ grope in darkness; ⇆ grope in the dark |
duisterheid | ⇆ abstruseness; ⇆ dark; ⇆ darkness; ⇆ dimness; ⇆ gloom; ⇆ gloominess; ⇆ murkiness; ⇆ obscureness; ⇆ obscurity; ⇆ opacity |
duisterling | ⇆ obscurant; ⇆ obscurantist |
duisternis | ⇆ dark; ⇆ darkness; ⇆ murk; ⇆ murkiness; ⇆ night; ⇆ obscureness; ⇆ obscurity |
halfduister | ⇆ semi‐darkness |
schemerduister | ⇆ dusk; ⇆ twilight |
tweeduister | ⇆ twilight |
verduisteren | ⇆ becloud; ⇆ bedim; ⇆ black out; ⇆ blear; ⇆ blind; ⇆ blur; ⇆ convert; ⇆ darken; ⇆ defalcate; ⇆ dim; ⇆ dusk; ⇆ eclipse; ⇆ embezzle; ⇆ gloom; ⇆ obfuscate; ⇆ obscure; ⇆ overshadow; ⇆ peculate; ⇆ stand in the light of; ⇆ cloud; ⇆ misappropriate; ⇆ grow dark |