Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word liefkrijgen
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(verkrijgen; op de kop tikken; in bezit krijgen) | ||
(bekomen; genieten; ontvangen) | ; ; ; | |
🔗 Maar hij kreeg geen antwoord. | ||
(bekomen) | ||
(inhalen) | ||
(oplopen) | ||
(aardig; minzaam; vriendelijk) | ; kindly | |
(beminnelijk; lieftallig) | ||
(beminde; geliefde; liefste) | ; sweetheart | |
(beminde; geliefde; liefje) | ; sweetheart ; | |
(lieveling; schat) | sweetheart | |
(liefje; lieveling; schat; schatje) | sweetheart | |
(dierbaar; geacht; waard) | ; | |
🔗 „Volg me,” fluisterde Taurus, „en blijf achter me als je leven je lief is.” | ||
(aardig; minzaam; vriendelijk) |
Dutch | English |
---|---|
liefkrijgen | ⇆ get to like; ⇆ grow fond of; ⇆ grow to like |
krijgen | ⇆ acquire; ⇆ catch hold of; ⇆ come at; ⇆ come by; ⇆ come down with; ⇆ come in for; ⇆ derive; ⇆ develop; ⇆ draw; ⇆ elicit; ⇆ gain; ⇆ get; ⇆ get hold of; ⇆ get out; ⇆ grab hold of; ⇆ have; ⇆ lay hold of; ⇆ meet with; ⇆ obtain; ⇆ pick up; ⇆ procure; ⇆ receipt; ⇆ receive; ⇆ seize hold of; ⇆ take hold of; ⇆ send forth; ⇆ send out; ⇆ sustain; ⇆ take; ⇆ catch; ⇆ have coming; ⇆ put forth |
lief | ⇆ amiable; ⇆ bland; ⇆ bonny; ⇆ cunning; ⇆ cute; ⇆ darling; ⇆ dear; ⇆ endearing; ⇆ fond; ⇆ gentle; ⇆ good; ⇆ leman; ⇆ lief; ⇆ nice; ⇆ nicely; ⇆ prettily; ⇆ pretty; ⇆ sweet; ⇆ sweet‐natured; ⇆ beloved; ⇆ kind; ⇆ amiably; ⇆ kindly; ⇆ love; ⇆ sweetheart |