Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word klagen
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(zich beklagen) | complain ; lament ; | |
🔗 Ik klaag toch ook niet? | ||
complain | ||
steen en been klagen (jammeren; lamenteren; weeklagen) | lament ; wail ; yammer ; bemoan | lamenti |
steen en been klagen | complain continually | plendadi |
(beschuldigen) | ||
(beschuldigen) | ||
plendi kontraŭ | ||
(medelijden hebben met) | ||
(klaagzang) | elegy | |
(elegie; klaaglied; treurdicht) | elegy | |
🔗 De koning is nog niet dood, maar de klaagzang is al begonnen. | ||
(jammeren; lamenteren) | lament ; wail | lamenti |
Dutch | English |
---|---|
klagen | ⇆ beef; ⇆ bellyache; ⇆ complain; ⇆ gripe; ⇆ kick; ⇆ lament; ⇆ moan; ⇆ plain; ⇆ repine; ⇆ wail |
geen klagen hebben | ⇆ have no cause for complaint |
klagen over | ⇆ complain of; ⇆ find ault with; ⇆ repine against; ⇆ repine at |
niet mogen klagen | ⇆ have no cause for complaint |
steen en been klagen | ⇆ complain bitterly |
zijn nood klagen | ⇆ disclose one’s troubles; ⇆ complain; ⇆ lament |
aanklagen | ⇆ accuse; ⇆ arraign; ⇆ delate; ⇆ impeach; ⇆ inculpate; ⇆ indict; ⇆ inform against |
beklagen | ⇆ commiserate; ⇆ deplore; ⇆ have pity on; ⇆ pity; ⇆ take pity on; ⇆ lament |
geklaag | ⇆ moaning; ⇆ complaining; ⇆ lamentation |
klaaglied | ⇆ jeremiad; ⇆ lament; ⇆ threnody; ⇆ lamentation |
klaaglijk | ⇆ plaintive; ⇆ mournful |
Klaagmuur | ⇆ Wailing Wall |
klaagtoon | ⇆ plaintive tone |
klaagvrouw | ⇆ hired mourner; ⇆ mute; ⇆ weeper |
klaagzang | ⇆ dirge; ⇆ lament; ⇆ plaint; ⇆ elegy |
klagelijk | ⇆ plaintive |
klagend | ⇆ plaintive; ⇆ plangent; ⇆ querulous; ⇆ querulously; ⇆ repiningly |
klager | ⇆ complainant; ⇆ plaintiff; ⇆ repiner; ⇆ complainer; ⇆ weeper |
weeklagen | ⇆ lament; ⇆ wail |