Engels–Nederlands woordenboek
Nederlandse vertaling van het Engelse woord wag
Engels | Nederlands (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(brandish; swing; wave; wave about; beat; wield; whirl) | ; ; | |
🔗 And Toto looked up into her face with his little black eyes and wagged his tail to show he knew what she meant. | ||
(sway; swing; oscillate; vibrate; wave; waggle) | ; ; ; ; ; ; | |
(wave; waggle; flourish) | ; zwieping | |
; ; snaak | ||
waggish (jocular; playful) | snaaks | ŝercema |
waggish (sportive) | ; ; schertsend | ŝerca |
wagtail | ||
wag‐wantons (common quaking‐grass; quaking‐grass; cow‐quake; didder; dithering‐grass; dodder‐grass; doddering dillies; doddle‐grass; earthquakes; jiggle‐joggles; jockey‐grass; lady’s‐hair; maidenhair‐grass; pearl grass; quakers; quakers‐and‐shakers; shaking‐grass; tottergrass) |
Engels | Nederlands |
---|---|
wag | ⇆ bewegen; ⇆ grapjas; ⇆ grappenmaker; ⇆ heen en weer gaan; ⇆ in beweging zijn; ⇆ kwispelen met; ⇆ kwispeling; ⇆ olijkerd; ⇆ potsenmaker; ⇆ schalk; ⇆ schudden; ⇆ schudding; ⇆ snaak; ⇆ zich bewegen |
wag its tail | ⇆ kwispelstaarten |
wag one’s finger | ⇆ de vinger dreigend heen en weer bewegen |
wag one’s head | ⇆ het hoofd schudden |
chin‐wag | ⇆ babbelen; ⇆ babbeltje; ⇆ kletsen; ⇆ kletspraatje; ⇆ roddelen |
waggery | ⇆ grapjes; ⇆ grappenmakerij; ⇆ ondeugende streek |
wagging | ⇆ gekwispel |
waggish | ⇆ olijk; ⇆ schalks; ⇆ snaaks; ⇆ snakerig |
wagtail | ⇆ kwikstaart; ⇆ kwikstaartje |
wag‐wantons | ⇆ bevertjes |