Informatie over het woord smachten (Nederlands → Esperanto: sopiri)

Synoniemen: hunkeren, hunkeren naar, reikhalzen, smachten naar, verlangen, verlangen naar, zuchten, zuchten naar

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ˈsmɑxtə(n)/
Afbrekingsmach·ten

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ik) smacht(ik) smachtte
(jij) smacht(jij) smachtte
(hij) smacht(hij) smachtte
(wij) smachten(wij) smachtten
(jullie) smachten(jullie) smachtten
(gij) smacht(gij) smachttet
(zij) smachten(zij) smachtten
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(dat ik) smachte(dat ik) smachtte
(dat jij) smachte(dat jij) smachtte
(dat hij) smachte(dat hij) smachtte
(dat wij) smachten(dat wij) smachtten
(dat jullie) smachten(dat jullie) smachtten
(dat gij) smachtet(dat gij) smachttet
(dat zij) smachten(dat zij) smachtten
Gebiedende wijs
Enkelvoud/MeervoudMeervoud
smachtsmacht
Deelwoorden
Tegenwoordig deelwoordVerleden deelwoord
smachtend, smachtende(hebben) gesmacht

Voorbeelden van gebruik

Je hebt me lang laten smachten, Erica.

Vertalingen

Catalaansenyorar; sospirar
Deenslængsel; kræve
Duitssich ersehnen; sich sehnen
Engelsyearn
Esperantosopiri
Faeröersleingjast eftir; suffa
Finskaivata
Fransaspirer; aspirer à; soupirer
Hongaarssóvárog; vágyakozik
IJslandsþrá
Italiaansbramare
Noorslengte
Papiamentsanhelá
Portugeesdar ais; suspirar; ter saudades de
Saterfriesferloangje; jankje; joankje
Spaansanhelar; añorar; suspirar
Thaisใคร่; โหยหา
Turksarzulamak
Zweedslängta efter; smäkta