Synoniemen: imply, mean, signify, represent, stand for
Woordsoort | werkwoord |
---|---|
Uitspraak | /dɪˈnəʊ̯t/ |
Afbreking | de·note |
Shaw‐alfabet | 𐑛𐑦𐑯𐑴𐑑 |
Aantonende wijs | |
---|---|
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(I) denote | (I) denoted |
(thou) denotest | (thou) denotedst |
(he) denotes, denoteth | (he) denoted |
(we) denote | (we) denoted |
(you) denote | (you) denoted |
(they) denote | (they) denoted |
Aanvoegende wijs | |
Tegenwoordige tijd | Verleden tijd |
(I) denote | (I) denoted |
(thou) denote | (thou) denoted |
(he) denote | (he) denoted |
(we) denote | (we) denoted |
(you) denote | (you) denoted |
(they) denote | (they) denoted |
Gebiedende wijs | |
denote | |
Deelwoorden | |
Tegenwoordig deelwoord | Verleden deelwoord |
denoting | denoted |
Afrikaans | beteken |
---|---|
Catalaans | significar |
Deens | betyde |
Duits | bedeuten |
Esperanto | signifi |
Faeröers | merkja; týða |
Fins | merkitä |
Frans | signifier |
IJslands | merkja; þýða |
Italiaans | significare |
Maleis | berarti |
Nederduits | beteykenen |
Nederlands | beduiden; betekenen; staan voor |
Papiaments | nifiká |
Pools | mieć znaczenie; znaczyć |
Portugees | denotar; querer dizer; significar |
Roemeens | însemna |
Saterfries | beteekenje; betjuude |
Spaans | significar |
Sranan | bodoy |
Thais | หมาย |
Tsjechisch | naznačit; označit; znamenat |
Zweeds | beteckna; betyda; teckna |