Information du mot herauskommen (allemand → espéranto: aperi)

Synonymes: erscheinen, zum Vorschein kommen, sich zeigen, auftauchen, zutage treten, an den Tag kommen, ans Licht kommen, als … dastehen

Parti du discoursverbe

Conjugaison

Indicatif
PrésentPassé
(ich) komme heraus(ich) kam heraus
(du) kommst heraus(du) kamst heraus
(er) kommt heraus(er) kam heraus
(wir) kommen heraus(wir) kamen heraus
(ihr) kommt heraus(ihr) kamt heraus
(sie) kommen heraus(sie) kamen heraus
Subjonctif
PrésentPassé
(ich) komme heraus(ich) käme heraus
(du) kommest heraus(du) kämest heraus
(er) komme heraus(er) käme heraus
(wir) kommen heraus(wir) kämen heraus
(ihr) kommet heraus(ihr) kämet heraus
(sie) kommen heraus(sie) kämen heraus
Impératif
(du) komm heraus, komme heraus
(ihr) kommt heraus
kommen Sie heraus
Participes
Participe présentParticipe passé
herauskommend(sein) herausgekommen

Exemples d’usage

Wir sagen gar nichts über ihn und sein Leben, bis der Film herausgekommen ist.

Traductions

afrikaansverskyn; opdaag
anglaisemerge
bas allemandverskynen
catalanaparèixer
espagnolaparecer
espérantoaperi
féringienkoma
finnoistulla näkyviin
françaisapparaître; paraître; surgir
frison occidentalferskine
frison saterlandärschiene; ärskiene
gaélique écossaiscoimhead
grecεμφανίζομαι; φαίνομαι
hongroisfeltűnik; megjelenik
islandaiskoma í ljós
italienapparire
latinapparere; comparere
néerlandaisopdagen; opdraven; te voorschijn komen; uitkomen; verschijnen; zijn entree maken; voor de dag komen; voor den dag komen
papiamentoaparesé
polonaispojawiać się
portugaisaparecer; publicar‐se; sair à luz; vir a lume
roumainapărea; se arăta; se ivi
russeявляться