Woordenboek Nederlands–Esperanto

Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord vasthebben

Nederlands → Esperanto
  
NederlandsEsperanto
🔗 Braz hebbe zijn ziel!
🔗 Hij had bezwaren.
🔗 We hadden gasten.
🔗 Elk boek heeft meer dan 1000 pagina’s.
🔗 Ze had een ring aan haar middelvinger, met een diep ingegrifte edelsteen.
🔗 Hij had een gewichtig besluit te nemen.
🔗 Heb geen angst.
(blijvend; duurzaam; permanent; voortdurend) (
permanenta
; )
🔗 Je bent nooit erg op vast werk gesteld geweest, wel?
(definitief) ()
🔗 Sinds hij Jack had gezien, begonnen zijn vage plannen vastere vorm aan te nemen.
(bepaald; beslist; geheid; stellig; zeker; met zekerheid)
(gevestigd; hecht; stevig)
fikse
🔗 Hij sloop in die richting, het gevest van zijn zwaard vast omklemmend.
(pal; stevig)
(onbeweeglijk; star)
(solide)
🔗 Bij toevoegen van zoutzuur ontstond bovenop een olieachtige laag, die bij koelen vast werd.
(zeker; zeker wel)
🔗 Ik ben vast op het goede spoor.
(stellig; vaststaand; zeker; geheid)
🔗 Maar de uitgever is een vreemd iemand, dat is vast.

Het woord vasthebben kon door ons niet in de geselecteerde doeltaal vertaald worden.