Woordenboek Nederlands–Esperanto
Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord betrekken
Nederlands | Esperanto |
---|---|
ekloĝi en | |
🔗 En weet u hoe het komt dat u pas om 16:00 uur uw gereserveerde kamer kunt betrekken? | |
(insluiten) | () |
(bewolken) | malsereniĝi |
🔗 Zijn metgezel betrok. | |
(halen) | ( holi ) |
🔗 Het besturen van de provincies was dikwijls onmogelijk zonder deze mensen erbij te betrekken. | |
(aanschaffen; afnemen; overnemen; zich aanschaffen) | |
🔗 En ook zij hebben hun biljetten via u betrokken? | |
(verwikkelen) | |
(aanhalen; aantrekken) | altiri |
🔗 Maar het was het etiket dat Poirots aandacht trok. | |
(aanlokken; aantrekken) | |
(aftekenen; beschrijven; tekenen; uittekenen) | |
() | |
(tappen; uittrekken) | |
🔗 De officier trok zijn pistool en vuurde. | |
(slepen) | |
infuziĝi | |
(buigen; kromtrekken) | |
(slepen) | remorki |
streki | |
trablovi | |
(halen) | |
🔗 Als je aan dit touw trekt, halen we je weer naar boven. | |
trati | |
(aftrekken; laten trekken; zetten) | |
🔗 „Het bespaart me in de voeding”, placht zij te zeggen wanneer ze er een voedzaam soepje van trok. | |
suĉi | |
🔗 Hij trok aan zijn sigaar. | |
tiriĝi | |
🔗 Het leger zou van plan zijn via Kramatorsʹk naar het zuidelijker gelegen Horlivka te trekken. | |
🔗 Gewoonlijk trekken ze niet ver van hun dorp vandaan, omdat dat niet nodig is. | |
(migreren) | |
(bewegen; zich bewegen; zich verroeren; zich voortbewegen) | () |