Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord schelen
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(afwijken; uiteenlopen) | ||
🔗 Hij was niet dood, maar het scheelde weinig. | ||
(mankeren; schorten) | be lacking ; be missing | |
I don’t care ; I don’t mind | mi ne zorgas | |
🔗 Het kan me niet schelen wat hij doet. | ||
they don’t care | ili ne estas interesita | |
🔗 Als ze het weten, kan het ze niet schelen. | ||
wat scheelt eraan? | what is the matter? ; what’s the trouble? ; what’s wrong? |
Nederlands | Engels |
---|---|
schelen | ⇆ ail; ⇆ differ; ⇆ want |
het kan me geen ene moer schelen | ⇆ I don’t give a toss about it |
het kan me geen snars schelen | ⇆ I don’t care a fig; ⇆ I don’t care a damn |
het kan me niet schelen | ⇆ I don’t care; ⇆ I don’t mind |
het kan ze niet schelen | ⇆ they don’t care |
het scheelde geen haar | ⇆ it was a near thing; ⇆ it was a near miss; ⇆ it was touch and go |
het scheelde maar een haar | ⇆ it was a near thing; ⇆ it was a near miss; ⇆ it was touch and go |
het scheelde maar een haartje | ⇆ it was a touch‐and‐go; ⇆ it was a near thing; ⇆ it was a near miss; ⇆ it was touch and go |
het scheelt heel wat | ⇆ it makes quite a difference |
hij scheelt wat aan zijn … | ⇆ there is something the matter with his … |
niets schelen | ⇆ do not differ |
veel schelen | ⇆ make a great difference |
wat kan dat schelen? | ⇆ what does it matter? |
wat kan hem dat schelen? | ⇆ what does he care? |
wat kan het je schelen? | ⇆ who cares? |
wat kan u dat schelen? | ⇆ what’s that to you? |
wat scheelt eraan? | ⇆ what ails you?; ⇆ what is the matter?; ⇆ what’s the trouble?; ⇆ what’s wrong? |
wat scheelt u? | ⇆ what’s the matter with you?; ⇆ what’s wrong with you? |
zij schelen veel in leeftijd | ⇆ there is a great disparity of age between them |