Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord dat
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
🔗 Wist u dat u het zou halen? | ||
(datgene; hetgeen; zulks) | ||
🔗 Ik weet niet wat dat is! | ||
; ; ; | ||
🔗 Misschien was ze wel wat gepikeerd dat hij haar opbelde, alsof hij haar controleren wilde. | ||
; ; | ||
🔗 Ik kan mezelf wel een schop geven dat ik zo idioot ben geweest die vent van het reisbureau te geloven. | ||
; this is ; | tio estas | |
🔗 Da’s slim, zeg! | ||
(dat) | ||
🔗 Ik moet datgene doen wat u bij onze eerste ontmoeting zo streng afkeurde? | ||
(dezelfde; diezelfde; hetzelfde) | ||
🔗 Datzelfde overkwam me terwijl ik met dit verhaal bezig was. | ||
(tot) | ; | |
🔗 Heer Bommel draafde voort in westelijke richting totdat hij het strand bereikte. |
Nederlands | Engels |
---|---|
dat | so; that; they; this; those; which |
ben jij dat? | is that you? |
dat is | that is; i.e.; that’s |
dat is het nu juist | that’s just it |
en dat is dat | so much for that |
en regenen dat het deed! | how it rained! |
het is je dat! | that’s the stuff! |
het is niet je dat | it is not quite the thing |
het is nog niet je dat | it’s not quite what it ought to be |
niet dat | not even that much |
waarom dat? | why so? |
wat moet dat? | what’s all that? |
da’s | that’s |
datgene | that |
totdat | until; till |
zodat | in order that; to such good effect that; so; so that |