German–English dictionary
English translation of the German word ausgleichen
German | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
ausgleichen | compensate ; indemnify ; redress ; reimburse ; atone | |
(von) | ; ; | |
🔗 Aus dieser Kreuzung enstehen sogenannte Hybriden. | ||
(von; an; ab; durch) | ; | |
🔗 Szijjartos Reise nach Moskau war für einen Regierungsvertreter aus einem EU‐Land ungewöhnlich. | ||
ausgeglichen (fromm; gelassen; ruhig; sanft; friedfertig; friedlich; still) | ; ; quiescent ; docile ; ; | |
Ausgleich | equalization | |
Ausgleich | atonement ; ; indemnification ; redress ; reimbursement ; | |
Ausgleich | indemnity | |
Ausgleich | ||
ausgleichend (kompensierend; Kompensations‐) | compensatory | |
(ähneln) | ; be similar | |
🔗 Sein Gesicht glich einer Totenmaske, die man zu spät gemacht hatte, denn es fehlte jede Spur einer Persönlichkeit. |
German | English |
---|---|
ausgleichen | ⇆ balance; ⇆ balance out; ⇆ equalize; ⇆ even up; ⇆ neutralize; ⇆ offset; ⇆ reconcile |
sich ausgleichen | ⇆ even out; ⇆ level out; ⇆ level off |
aus | ⇆ from; ⇆ of; ⇆ off; ⇆ out; ⇆ out of; ⇆ through; ⇆ made of; ⇆ finished; ⇆ over |
ausgeglichen | ⇆ balanced; ⇆ equable; ⇆ well‐balanced |
Ausgleich | ⇆ equalizer; ⇆ balance; ⇆ reconciliation; ⇆ equalization |
gleichen | ⇆ be like |