English–German dictionary
German translation of the English word out
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(outside; without) | ||
🔗 At least I can have my pipe out there. | ||
(outside; outward) | ||
🔗 He pushed on the door, forcing her out. | ||
(unconscious) | ||
(outside of; outside) | ||
getrennt von | ||
(from; of) | ||
🔗 He hurried out of the room. | ||
(without; minus; sans) | ||
🔗 David Davis may be the UK’s chief Brexit negotiator now, and he may trumpet his views loudly, but he could be out of a job in a week, or a month or a year. | ||
wear out (wear down; wear off; grind down) | verschleißen ; | |
handout (alms; charity) | ||
outbid | überbieten | pliproponi |
outdoor (open‐air; alfresco) | unter dem Himmel befindlich | |
outflow (spillover) | Ausfließen | |
outhouse (stable; stall; sty; outbuilding; shed) | Stall | |
(odd; peculiar; strange; curious; weird; queer; off‐beat; funny) | befremdend ; kurios ; ; sonderbar ; wunderlich ; | |
🔗 Rudy Giuliani’s increasingly outlandish claims of election fraud have former federal officials worried that theories peddled by the man once dubbed “America’s mayor” could be dangerous to democracy in the US. | ||
(exit; way out; egress) | Ausgang | |
🔗 They argue it only gave Sarah Huckabee Sanders another outlet to spread more lies. | ||
outlive (survive) | ||
(exceed; surpass; beat; defeat; excel; outclass; outscore; outshine; get the best of; get the better of; cap) | bewältigen ; überflügeln ; übersteigen ; überragen ; übertreffen | |
🔗 In these shattered neighbourhoods around Kyiv, the Russian paratroopers were outmatched by the Ukrainians. | ||
outrun (outstrip) | vorbeilaufen an ; vorüberrauschen | |
outshine (exceed; surpass; beat; defeat; excel; outclass; outscore; get the best of; get the better of; cap; outmatch) | bewältigen ; überflügeln ; übersteigen ; überragen ; übertreffen | |
outward (out; outside) | nach außen | |
outward (external; outer; outside; exogenous; exterior) | äußerer | |
(beguile; get the better of) | überlisten | superruzi |
🔗 “Ah, Kandive,” he fretted, “you have outwitted me.” |
English | German |
---|---|
out | ⇆ aus; ⇆ bekannt gegeben; ⇆ bewußtlos; ⇆ draußen; ⇆ heraus; ⇆ hinaus |
all out | ⇆ mit voller Kraft |
be out | ⇆ aus sein; ⇆ nich da sein |
be out of … | ⇆ kein … mehr haben |
he was out in his calculations | ⇆ erechnungen waren nicht richtig |
inside out | ⇆ in‐ und auswendig; ⇆ linksherum |
out loud | ⇆ laut |
out of | ⇆ aus; ⇆ außer; ⇆ außerhalb |
out of tune | ⇆ verstimmt |
out there | ⇆ da draußen |
run out | ⇆ ablaufen; ⇆ ausgehen; ⇆ auslaufen; ⇆ hinausrennen; ⇆ verrinnen |
the ins and outs | ⇆ die Feinheiten |
tread out | ⇆ austreten |
wear out | ⇆ ablaufen; ⇆ abnutzen; ⇆ abtreten; ⇆ auftragen; ⇆ ausleiern; ⇆ austreten; ⇆ erledigen; ⇆ erschöpfen; ⇆ kaputtgehen; ⇆ kaputtmachen; ⇆ mitnehmen; ⇆ strapazieren; ⇆ verschleißen |
all‐out | ⇆ total |
handout | ⇆ Flugblatt; ⇆ Geldzuwendung; ⇆ Verteilung |
knock‐out | ⇆ KO‐Schlag; ⇆ Sensation |
lock‐out | ⇆ Aussperrung |
out‐and‐out | ⇆ ausgekocht; ⇆ ausgemacht; ⇆ ausgesprochen |
outbid | ⇆ überbieten |
outboard | ⇆ Außenbordmotor |
outdated | ⇆ überholt |
outdo | ⇆ übertrumpfen |
outdoor | ⇆ Außen‐; ⇆ im Freien |
outflow | ⇆ Auslauf |
outgrowth | ⇆ Auswuchs; ⇆ ablegen; ⇆ herauswachsen aus |
outhouse | ⇆ Nebengebäude |
outlandish | ⇆ eigenartig |
outlast | ⇆ überdauern |
outlet | ⇆ Abfluß; ⇆ Absatzmarkt; ⇆ Ausfluß; ⇆ Ausguß; ⇆ Auslauf; ⇆ Auslaß; ⇆ Steckdose; ⇆ Ventil |
outlive | ⇆ überleben |
outnumber | ⇆ zahlenmäßig überlegen sein |
out‐of‐the‐way | ⇆ abgelegen |
out‐of‐work | ⇆ arbeitslos |
outpost | ⇆ Vorposten |
outshine | ⇆ ausstechen |
outsize | ⇆ übergroß |
out‐tray | ⇆ Ausgangskorb |
outward | ⇆ Hin‐; ⇆ ausgehend; ⇆ nach außen; ⇆ äußerer |
outweigh | ⇆ überwiegen |
outwit | ⇆ überlisten |
throughout | ⇆ die ganze Zeit; ⇆ durchweg; ⇆ während; ⇆ überall; ⇆ überall in |