English–Afrikaans dictionary
Afrikaans translation of the English word turn
English | Afrikaans (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(turn around; turn round; revolve; whirl) | ||
(turn around; turn back; turn round; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | ||
🔗 The man turned and went out. | ||
turn around (turn; turn round; revolve; whirl) | ||
turn around (turn back; turn round; turn; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | ||
turn back (turn around; turn round; turn; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | ||
turn off (shut off; stop; switch off) | ||
turn on (put on; start; activate; switch on; actuate; start off; put into action; put into force; put into operation) | ||
(switch on) | ; | |
🔗 He turned on the recorder. | ||
(bring about; cause; lead to; result in) | ||
🔗 But, in the end, this may not turn out the way the Russian president hopes. | ||
(convey; hand; hand over; pass; assign; deliver; transmit; transfer) | ; | |
🔗 Last week, Alex van der Zwaan, a Dutch lawyer with ties to Gates and Manafort, became the first person to be sentenced in Mueller’s investigation after he admitted to lying to investigators and failing to turn over emails in February. | ||
turn round (turn; turn around; revolve; whirl) | ||
turn round (turn around; turn back; turn; recourse; resort; wheel; whirl; apply) |
English | Afrikaans |
---|---|
turn | ⇆ aanleg; ⇆ afdraai; ⇆ bederf; ⇆ beurt; ⇆ bog; ⇆ diens; ⇆ doel; ⇆ draai; ⇆ draaibank; ⇆ dubbelslag; ⇆ duiselig word; ⇆ helling; ⇆ kans; ⇆ keerpunt; ⇆ kentering; ⇆ kromming; ⇆ laat draai; ⇆ maak; ⇆ nommer; ⇆ omdraai; ⇆ omkeer; ⇆ omslaan; ⇆ omtrek; ⇆ set; ⇆ slag; ⇆ streek; ⇆ suur word; ⇆ swenk; ⇆ swenking; ⇆ toertjie; ⇆ torring; ⇆ verander; ⇆ verander word; ⇆ vertaal; ⇆ wandeling; ⇆ wegja; ⇆ wegjaag; ⇆ wend; ⇆ wending; ⇆ word |
at every turn | ⇆ orals |
a turn for the better | ⇆ ’n gunstige wending |
be on the turn | ⇆ op die keerpunt staan; ⇆ suur word |
depend on the turn of a card | ⇆ afhang van hoe die kaarte val |
done to a turn | ⇆ goed gaar |
do somebody a good turn | ⇆ iemand ’n diens bewys |
give a new turn to | ⇆ ’n nuwe wending gee aan |
give quite a turn | ⇆ heelwat skok |
gliding turn | ⇆ glyvliegdraai |
in his turn | ⇆ op sy beurt |
in turn | ⇆ agtereenvolgens; ⇆ beurt‐beurt; ⇆ na mekaar; ⇆ om die beurt |
left‐about turn! | ⇆ regsom keer! |
my stomach turns at it | ⇆ dit maak my mislik |
one good turn deserves another | ⇆ as twee hande mekaar was, word altwee skoon; ⇆ die een diens is die ander werd |
quarter turn | ⇆ kwartwending |
round turn | ⇆ hele slag |
short turn | ⇆ kort draai |
slipping turn | ⇆ afglydraai |
star turn | ⇆ hoofrolspeler |
take a turn | ⇆ draai; ⇆ ’n beurt neem; ⇆ ’n draaitjie loop |
take turns | ⇆ mekaar aflos |
the tables are turned | ⇆ die bordjies is verhang; ⇆ die rolle is omgekeer |
time to turn in | ⇆ slaaptyd |
turn about | ⇆ omdraai |
turn against | ⇆ draai teen; ⇆ nadelig aanwend teen |
turn and turn about | ⇆ beurt‐beurt; ⇆ om die beurt |
turn aside | ⇆ afkeer; ⇆ afwend |
turn away | ⇆ afdraai; ⇆ afkeer; ⇆ afrig; ⇆ weggaan; ⇆ wegstuur |
turn back | ⇆ laat omdraai; ⇆ omdraai; ⇆ terugdraai; ⇆ terugkeer |
turn colour | ⇆ van kleur verander |
turn down | ⇆ afwys; ⇆ omvou; ⇆ oopslaan |
turn inside out | ⇆ binneste‐buite keer |
turn into ridicule | ⇆ belaglik maak |
turn loose | ⇆ die halter afhaal; ⇆ loslaat; ⇆ losmaak |
turn off | ⇆ afdraai; ⇆ afwend; ⇆ in die pad steek |
turn of the tide | ⇆ kentering van die gety |
turn on | ⇆ aandraai; ⇆ afhang van; ⇆ oopdraai |
turn one’s face to the wall | ⇆ sy ent voel naderkom |
turn one’s hand to | ⇆ aanpak; ⇆ hom toelê op |
turn on one’s heels | ⇆ op die plek omdraai |
turn out | ⇆ afloop; ⇆ blyk; ⇆ die meubels haal uit; ⇆ fabriseer; ⇆ omkeer; ⇆ op straat sit; ⇆ opdaag |
turn out well | ⇆ goed afloop |
turn over | ⇆ omblaai; ⇆ omdraai; ⇆ omgooi; ⇆ omset; ⇆ omslaan |
turn over a new leaf | ⇆ die ou mens aflê; ⇆ ’n nuwe begin maak; ⇆ ’n nuwe blaadjie begin |
turn over in one’s mind | ⇆ nadink oor |
turn round | ⇆ omdraai; ⇆ ronddraai; ⇆ van mening verander |
turn short | ⇆ skielik omdraai |
turn somebody away | ⇆ iemand wegstuur |
turn somebody’s head | ⇆ iemand se kop op hol bring |
turn tail | ⇆ op loop sit; ⇆ weghol; ⇆ wegvlug |
turn the scale | ⇆ die balans laat oorslaan; ⇆ die deurslag gee; ⇆ weeg |
turn the stomach | ⇆ mislik maak |
turn to | ⇆ aanpak; ⇆ aanstaltes maak; ⇆ hom wend tot; ⇆ verander in |
turn to profit | ⇆ winsgewend maak |
turn turtle | ⇆ omkantel; ⇆ omslaan |
turn up | ⇆ omdraai; ⇆ omslaan; ⇆ opdaag; ⇆ opdraai; ⇆ opslaan; ⇆ te voorskyn kom; ⇆ uitploeg; ⇆ uitspit |
turn up one’s toes | ⇆ bokveld toe gaan |
turn upside down | ⇆ omdraai; ⇆ onderstebo keer |
wait one’s turn | ⇆ sy beurt afwag |
climbing‐turn | ⇆ klimdraai; ⇆ stygdraai |
diving‐turn | ⇆ duikdraai |
overturn | ⇆ mislukking; ⇆ omdans; ⇆ omkeer; ⇆ omslaan; ⇆ omval; ⇆ omverwerp; ⇆ onderstebo keer; ⇆ rewolusie; ⇆ tot ’n val bring; ⇆ verslaan |
re‐turn | ⇆ weer draai |
turn‐about | ⇆ draai; ⇆ mallemeule; ⇆ omkeer; ⇆ omkering |
turn‐bench | ⇆ draaibank |
turn‐bridge | ⇆ draaibrug |
turn‐buckle | ⇆ draadspanner; ⇆ skroefslot; ⇆ spanmoer |
turn‐cap | ⇆ draaiende skoorsteenkap |
turner | ⇆ draaier; ⇆ kunsdraaier; ⇆ tuimelaar; ⇆ tuimelaarduif |
turning | ⇆ afdraaisel; ⇆ bog; ⇆ draai; ⇆ draaiend; ⇆ draaierig; ⇆ draaiing; ⇆ draai‐; ⇆ kentering; ⇆ kromming; ⇆ kronkeling; ⇆ kunsdraai |
turnkey | ⇆ gevangebewaarder; ⇆ sipier; ⇆ tronkbewaarder |
turnspit | ⇆ spitdraaier |
turnstile | ⇆ draaiboom; ⇆ draaihek |
turntable | ⇆ draaiskyf |
turn‐up | ⇆ omslag; ⇆ onverwagte verskynsel; ⇆ opkoms; ⇆ opstaande kant; ⇆ toeval; ⇆ werp |
upturn | ⇆ omgooi; ⇆ omkeer; ⇆ omploeg; ⇆ opslaan |