Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word luchten
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(spuien; ventileren) | ventilate ; | ventoli |
; | ||
(lucht geven aan) | vent | |
🔗 Je bent niet de eerste om tegenover mij op die manier dergelijke gevoelens te luchten. | ||
(hemel) | ||
🔗 Er dreven grijze wolken hoog in de lucht. | ||
(geur; reuk) | ; | |
🔗 In het woud hing een lucht van brandend hout. | ||
🔗 Het is bekend dat de lucht om ons heen een grote druk uitoefent. | ||
🔗 Geen zeevogel zweefde in de lucht, geen insect kroop er door het gras. | ||
🔗 De lucht was koud. | ||
(verlichten) | ||
relieve | senpezigi | |
relieve | ||
🔗 Vreemd genoeg luchtte hem dat een beetje op. | ||
(luchten; spuien; ventileren; wannen) | ventilate ; ; | ventoli |
Dutch | English |
---|---|
luchten | ⇆ aerate; ⇆ aeration; ⇆ air; ⇆ airing; ⇆ give an airing; ⇆ sweeten; ⇆ unload; ⇆ vent; ⇆ ventilate; ⇆ ventilation |
iemand niet kunnen luchten of zien | ⇆ hate the very sight of somebody |
zijn gemoed luchten | ⇆ vent one’s feelings; ⇆ pour out one’s heart; ⇆ relieve one’s feelings; ⇆ unburden one’s mind; ⇆ unburden one’s heart |
zijn hart luchten | ⇆ give vent to one’s feelings; ⇆ speak one’s mind; ⇆ relieve one’s feelings; ⇆ unburden one’s heart; ⇆ unburden one’s mind |
lucht | ⇆ smell; ⇆ air; ⇆ blue; ⇆ sky; ⇆ wind; ⇆ scent |
opluchten | ⇆ relieve |