Ynformaasje oer it wurd branden (Nederlânsk → Esperanto: distili)

Synonimen: destilleren, distilleren, overhalen, stoken

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈbrɑndə(n)/
Ofbrekingbran·den

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) brand(ik) brandde
(jij) brandt(jij) brandde
(hij) brandt(hij) brandde
(wij) branden(wij) brandden
(jullie) branden(jullie) brandden
(gij) brandt(gij) branddet
(zij) branden(zij) brandden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) brande(dat ik) brandde
(dat jij) brande(dat jij) brandde
(dat hij) brande(dat hij) brandde
(dat wij) branden(dat wij) brandden
(dat jullie) branden(dat jullie) brandden
(dat gij) brandet(dat gij) branddet
(dat zij) branden(dat zij) brandden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
brandbrandt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
brandend, brandende(hebben) gebrand

Oarsettingen

Dútskdestillieren; brennen
Esperantodistili
Hongaarskdesztillál
Ingelskdistil
Italjaanskdistillare
Katalaanskdestil·lar
Papiamintskdestilá
Portegeeskdistilar
Sealterfryskdestillierje
Spaanskdestilar
Sweedskdestillera
Tsjechyskdestilovat