Synonyme: beetkrijgen, pakken, vangen, vastpakken, vatten
Wortart | Verb |
---|---|
Aussprache | /ˈɔpfɑŋə(n)/ |
Trennung | op·van·gen |
Indikativ | |
---|---|
Präsens | Präterium |
(ik) vang op | (ik) ving op |
(jij) vangt op | (jij) ving op |
(hij) vangt op | (hij) ving op |
(wij) vangen op | (wij) vingen op |
(jullie) vangen op | (jullie) vingen op |
(gij) vangt op | (gij) vingt op |
(zij) vangen op | (zij) vingen op |
Konjunktiv | |
Präsens | Präterium |
(dat ik) opvange | (dat ik) opvinge |
(dat jij) opvange | (dat jij) opvinge |
(dat hij) opvange | (dat hij) opvinge |
(dat wij) opvangen | (dat wij) opvingen |
(dat jullie) opvangen | (dat jullie) opvingen |
(dat gij) opvanget | (dat gij) opvinget |
(dat zij) opvangen | (dat zij) opvingen |
Imperativ | |
Einzahl/Mehrzahl | Mehrzahl |
vang op | vangt op |
Partizipien | |
Präsenspartizip | Perfektpartizip |
opvangend, opvangende | (hebben) opgevangen |
Afrikaans | vang |
---|---|
Albanisch | kap |
Dänisch | fange |
Deutsch | erbeuten; ergreifen; erwischen; fangen; fassen; auffangen; einfangen; haschen; erhaschen; greifen; erfassen; kriegen; befallen; überkommen |
Englisch | catch; trap |
Englisch (Altenglisch) | huntian |
Esperanto | kapti |
Färöerisch | fanga; handbera |
Finnisch | pyydystää |
Französisch | attraper; capturer; saisir |
Griechisch | αιχμαλωτίζω |
Italienisch | prendere |
Jiddisch | כאַפּן; פֿאַנגען |
Katalanisch | agafar; atrapar; captivar; capturar; copsar |
Latein | capere |
Malaiisch | menangkap; tangkap |
Norwegisch | gripe; fange |
Papiamento | fango; fangu; kèch |
Polnisch | chwytać; łapać |
Portugiesisch | apanhar; aprisionar; capturar |
Rumänisch | captura; apuca; prinde |
Russisch | взять |
Saterfriesisch | bedappe; dappe; fange; pakje; uurrumpelje |
Schottisch Gälisch | glac |
Schwedisch | fånga |
Scots | catch |
Spanisch | atrapar; capturar |
Sranan | fanga |
Thai | เกี่ยว; ต้อง |
Ungarisch | megfog |
Westfriesisch | fange |