Informasie oor die woord schragen (Nederlands → Esperanto: subteni)

Sinonieme: dragen, ónderhouden, ondersteunen, ruggesteunen, schoren, steunen

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ˈsxraɣə(n)/
Afbrekingschra·gen

Vervoeging

Aantonende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(ik) schraag(ik) schraagde
(jij) schraagt(jij) schraagde
(hij) schraagt(hij) schraagde
(wij) schragen(wij) schraagden
(jullie) schragen(jullie) schraagden
(gij) schraagt(gij) schraagdet
(zij) schragen(zij) schraagden
Aanvoegende wys
Teenwoordige tydVerlede tyd
(dat ik) schrage(dat ik) schraagde
(dat jij) schrage(dat jij) schraagde
(dat hij) schrage(dat hij) schraagde
(dat wij) schragen(dat wij) schraagden
(dat jullie) schragen(dat jullie) schraagden
(dat gij) schraget(dat gij) schraagdet
(dat zij) schragen(dat zij) schraagden
Gebiedende wys
Enkelvoud/MeervoudMeervoud
schraagschraagt
Deelwoorde
Teenwoordige deelwoordVerlede deelwoord
schragend, schragende(hebben) geschraagd

Voorbeelde van gebruik

Mijn kwaadsprekerij werd altijd gretig aangehoord, maar nimmer door feiten geschraagd en ik kon er dus geen blijvende invloed van verwachten.
Vele beloften werden gegeven en niets werd ongedaan gelaten om de wankelmoedigen te schragen en de moedelozen te bezielen.

Vertalinge

Afrikaansondersteun; skraag
Duitsstemmen; unterhalten; unterstützen
Engelssupport; sustain; prop up
Esperantosubteni
Fransappuyer; maintenir
Hongaarstámogat
Italiaansappoggiare; poggiare; sostenere
Katalaansdonar suport; sostenir
Portugeesamparar; escorar; suportar; sustenar
Saterfriesstämme; unnerhoolde; unnerstöäne; unnerstutje
Spaanssostener
Thaiรอง
Wes‐Friesdrage