Informatie over het woord zurückdrängen (Duits → Esperanto: repuŝi)

Uitspraak/tsuˈrʏkdrɛŋən/
Afbrekingzu·rück·drän·gen
Woordsoortwerkwoord

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ich) (ich)
(du) (du)
(er) (er)
(wir) (wir)
(ihr) (ihr) Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4 Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4
(sie) (sie)
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ich) (ich)
(du) (du) Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4 Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4
(er) (er)
(wir) (wir)
(ihr) (ihr) Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4 Warning: join(): Invalid arguments passed in /home/majstro/majstro.com/Web/Majstro/details_deu.php on line 4
(sie) (sie)
Verleden deelwoord
()

Voorbeelden van gebruik

Nach Angaben von NATO‐Admiral Rob Bauer drängt das ukrainische Militär russische Truppen täglich 200 bis 300 Meter zurück.

Vertalingen

Engelsrepulse; repress
Esperantorepuŝi
Fransrejeter
Nederlandsterugdringen; verdringen; weren