Informatie over het woord vergessen (Duits → Esperanto: forgesi)

Synoniemen: versäumen, liegen lassen

Uitspraak/fɛrˈɡɛsən/
Afbrekingver·ges·sen
Woordsoortwerkwoord

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ich) vergesse(ich) vergaß
(du) vergißt(du) vergaßest, vergaßt
(er) vergißt(er) vergaß
(wir) vergessen(wir) vergaßen
(ihr) vergeßt(ihr) vergaßt
(sie) vergessen(sie) vergaßen
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ich) vergesse(ich) vergäße
(du) vergessest(du) vergäßest
(er) vergesse(er) vergäße
(wir) vergessen(wir) vergäßen
(ihr) vergesset(ihr) vergäßet
(sie) vergessen(sie) vergäßen
Gebiedende wijs
(du) vergiß
(ihr) vergeßt
vergessen Sie
Deelwoorden
Tegenwoordig deelwoordVerleden deelwoord
vergessend(haben) vergessen

Voorbeelden van gebruik

Ich wollte vergessen.
Gesichten kann ich wohl vergessen, Namen aber nicht.
Die Welt hat es vergessen, und ich denke auch seit langem nicht mehr daran.

Vertalingen

Afrikaansvergeet
Albaneesharroj
Catalaansoblidar
Deensglemme
Engelsforget
Engels (Oudengels)forgetan
Esperantoforgesi
Faeröersgloyma
Finsunohtaa
Fransoublier
Hongaarselfelejt
Italiaansdimenticare
Maleislupa
Nederduitsvergeaten; vorgeaten
Nederlandsafleren; vergeten
Noorsglemme
Papiamentslubidá
Poolszapominać
Portugeesesquecer
Roemeensuita
Saterfriesferjeete
Schotsforget
Spaansolvidar
Srananfrigiti
Thaisลืม
Tsjechischzapomenout; zapomínat
Turksunutmak
Westerlauwers Friesferjitte
Zweedsglömma; uteglömma