Nederlands–Faeröers woordenboek
Faeröerse vertaling van het Nederlandse woord aard
Nederlands | Faeröers (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(slag; soort) | slag | |
🔗 Mijn heer, ik heb zaken van deze aard bestudeerd en ik ken de remedie. | ||
(dergelijk; dusdanig; zodanig; zo’n; zulk) | slíkur ; tílíkur | |
🔗 Doch er bestond niets van dien aard. | ||
(gek; raar; vreemd; vreemdsoortig; zonderling; zonderbaar) | egin ; løgin ; serur | |
🔗 Het eerste eigenaardige trekje aan Joseph Curwen was dat hij in het geheel niet ouder scheen te worden. | ||
(onschuldig) | góðsligur |