Woordenboek Nederlands–Esperanto

Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord vastslaan

Nederlands → Esperanto
  
NederlandsEsperanto
(klappen; meppen)
🔗 Deze man heeft me geslagen.
(kleppen; overgaan)
(aanmunten)
stampi
(afranselen)
🔗 Moge Pteor hem slaan met jicht!
(beuken; treffen)
🔗 Een tweede steen sloeg zijn helm van zijn hoofd, terwijl kleinere zijn armen en benen troffen.
🔗 Ze sloeg de maat met haar vork.
(kloppen; slaan op)
🔗 Het leek net of ze op ijzer sloegen.
(toeslaan)
🔗 Door het noodlot geslagen als hij was, had hij blijkbaar besloten iedere vorm van opstandigheid te laten varen.
(verslaan)
(verslaan)
🔗 Deze man is in het dorp nog niet geslagen!
(kleppen)
🔗 De klok sloeg twee toen heer Ollie de ogen opsloeg.
(blijvend; duurzaam; permanent; voortdurend) (
permanenta
; )
🔗 Je bent nooit erg op vast werk gesteld geweest, wel?
(definitief) ()
🔗 Sinds hij Jack had gezien, begonnen zijn vage plannen vastere vorm aan te nemen.
(bepaald; beslist; geheid; stellig; zeker; met zekerheid)
(gevestigd; hecht; stevig)
fikse
🔗 Hij sloop in die richting, het gevest van zijn zwaard vast omklemmend.
(pal; stevig)
(onbeweeglijk; star)
(solide)
🔗 Bij toevoegen van zoutzuur ontstond bovenop een olieachtige laag, die bij koelen vast werd.
(zeker; zeker wel)
🔗 Ik ben vast op het goede spoor.
(stellig; vaststaand; zeker; geheid)
🔗 Maar de uitgever is een vreemd iemand, dat is vast.

Het woord vastslaan kon door ons niet in de geselecteerde doeltaal vertaald worden.