Englisch–Deutsches Wörterbuch
Deutsche Übersetzung des englischen Wortes light
Englisch | Deutsch (indirekt übersetzt) | Esperanto |
---|---|---|
(kindle; ignite; set alight; torch) | ; anstecken | |
(bright; clear; light‐coloured) | hell | |
(bright) | hell | |
🔗 A door opened, emitting a light quivering and almost palpable, like a flickering alternation of purple and green. | ||
(faint; weak; feeble; frail; weedy) | ; matt | |
(burn; flash on; take fire; ignite; catch fire) | entbrennen ; | |
(delicate; fine) | spitzfindig ; subtil | |
(easy; facile) | ||
sich enthüllen ; sich offenbaren | ||
🔗 The details of what happened that night didn’t come to light until years later, after immense pressure from activists and the young nun’s family. | ||
in the light of (because of; for; for sake of; on account of; owing to; through; at; for the sake of; from; in favour of; due to; in; by reason of) | ; halber ; ; ; ; ; ; ; ; | |
enlighten (illuminate; illumine) | aufklären | |
enlighten (inform; report; acquaint; notify; advise; apprise) | Auskunft geben ; benachrichtigen ; informieren ; ; unterrichten ; in Kenntnis setzen | |
flashlight (electric torch) | ||
(approve; countenance; endorse; sanction; authorize) | approbieren ; billigen ; genehmigen ; gutheißen ; autorisieren ; | |
🔗 The UK has greenlit a controversial plan to open the country’s first new coalmine in three decades, a little more than a year after the nation tried to convince the world to ditch coal at the COP26 climate talks in Glasgow. | ||
highlight (accentuate; emphasize; stress; underline) | mit Nachdruck sprechen ; Nachdruck legen auf ; unterstreichen ; | |
highlight (emphasis; stress) | Begeisterung ; Emphase ; Schwung ; ; | |
highlight (acme; climax; culmination; apex) | höchster Punkt ; Kulmination | |
lighten | blitzen | fulmi |
lighter | Feuerzeug | |
lighter (barge) | Kahn ; Lastkahn ; Leichter | |
lighter | Schute ; Leichter ; Lastkahn | |
lighthearted (cheerful; gay; merry; exuberant; lively; perky; upbeat) | fröhlich | |
lighthouse | ||
(carefully; gently; gingerly; guardedly; prudently; warily; cautiously) | ||
(moonshine) | ; | |
🔗 He could not see Tam’s face in the moonlight, but he could feel his eyes on him. | ||
twilight (dusk; half‐light; gloaming; evening twilight) |
Englisch | Deutsch |
---|---|
light | angehen; anmachen; anstecken; anzünden; beleuchten; entzünden; Feuer; gelind; gelinde; hell‐; hell; Laterne; leicht; Leuchte; Licht; Schein; zünden |
back light | Rücklicht |
bring to light | zutage bringen |
come to light | an den Tag kommen; zutage treten |
flashing light | Blinklicht |
fog light | Nebelscheinwerfer |
go through a red light | bei Rot über die Ampel fahren |
have you got a light? | haben Sie Feuer? |
leading light | führender Geist |
light as a feather | federleicht |
light blue | hellblau |
light bulb | Birne; Glühbirne |
light pen | Lichtstift |
light switch | Lichtschalter |
light up | angehen; anmachen; aufleuchten; beleuchten; sich beleben |
make light of | verharmlosen |
neon light | Neonlampe; Neonlicht |
parking lights | Standlicht |
set light to | entzünden |
strip light | Leuchtröhre |
throw light on | beleuchten |
traffic light | Verkehrsampel |
warning light | Warnlicht |
daylight | Tag; Tageslicht |
enlighten | aufklären |
flashlight | Blitzlicht; Taschenlampe |
floodlight | Flutlicht; Scheinwerfer |
headlight | Scheinwerfer |
highlight | Höhepunkt; ankreuzen; hervorheben |
lighten | aufheitern; aufhellen; blitzen; erhellen; erleichtern; hell werden; leichter machen; sich aufhellen |
lighter | Feuerzeug |
light‐headed | leichtsinnig; schwindlig |
lighthearted | fröhlich; leichtherzig |
lighthouse | Leuchtturm |
lighting | Beleuchtung |
lightly | leicht; leichthin |
lightness | Helle; Leichtigkeit |
lights | Beleuchtung |
lightyear | Lichtjahr |
moonlight | Mondlicht; Mondschein |
moonlit | mondhell |
pilot‐light | Zündflamme |
skylight | Dachfenster; Dachluke; Oberlicht |
spotlight | Scheinwerfer |
sunlight | Sonnenlicht |
twilight | Dämmerung; Zwielicht |