Spanish–English dictionary
English translation of the Spanish word pie
Spanish | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
pie | ||
pie | ||
a pie | on foot ; | |
campanillas en pie (dondiego de día; batata purgante; campanilla; campanillas pajizas; campanilla tricolor; campanitas; corregüela tricolor; jalapa del Brasil; maravilla; maravillas; periquillos) | dwarf convolvulus ; dwarf morning glory ; tricolour convolvulus | |
dedo del pie | ||
hierba para el sudor de pies (llantén menor; siete venas) | English plantain ; narrowleaf plantain ; ribwort plantain ; ribleaf ; lamb’s‐tongue | |
hoja de pie de mulo (alimoaches; almoches; ansarina; anserina; armuelle silvestre; armuelles silvestres; buen Enrique; ceñiglo untuoso; ceñilgo; enriqueta; espinaca silvestre; hoja de alubia; pie de ánade; pie de gallina; pie de ganso; quenopodio; sarrión; serrón; serrones; zurrón; zurrones) | good king Henry ; poor man’s asparagus ; perennial goosefoot ; Lincolnshire spinach ; English mercury ; mercury goosefoot | |
lámpara de pie | ||
pie corvino (hierba velluda; ranúnculo bulboso) | bulbous buttercup ; Saint Anthony’s turnip | bulba ranunkolo |
pie de alondra (conejillos de jardín; conejitos; conejitos de jardín; consuelda real; espuela de caballero; espuela de galán; espuela caballera; espuelas de dama; espuelas de doncella; espuelas de caballero; espuelas de enamorado; espuelas de galán; espuelas del delfín) | rocket larkspur ; doubtful knight’s‐spur | |
pie de ánade (alimoaches; almoches; ansarina; anserina; armuelle silvestre; armuelles silvestres; buen Enrique; ceñiglo untuoso; ceñilgo; enriqueta; espinaca silvestre; hoja de alubia; hoja de pie de mulo; pie de gallina; pie de ganso; quenopodio; sarrión; serrón; serrones; zurrón; zurrones) | good king Henry ; poor man’s asparagus ; perennial goosefoot ; Lincolnshire spinach ; English mercury ; mercury goosefoot | |
pie de ansarón (cenizo rojo; armuelles silvestres; quenopodio) | red goosefoot ; | |
pie de becerro (aro; achitabla de culebra; aro maculado; aro manchado; arón; arun; barba de Aarón; cala; candiles; comida culebras; culebreña; culebrera; hoja de culebra; hojas de fuego; humillo; jarillo; jaro; jarro; jumillo; manto; primaveras; rabiacana; rejalgar; sumillo; taragontia; tragontina; vela del diablo; yarillo; yaro; hierba del quemado; zumillo) | cuckoo‐pint ; jack‐in‐the‐pulpit ; lords‐and‐ladies ; Adam and Eve ; adder’s root ; ; wild arum ; arum lily ; bobbins ; cows and bulls ; cuckoo‐plant ; devils and angels ; friar’s cowl ; naked boys ; snake’s head ; starch‐root ; wake‐robin | |
pie de caballo (uña de caballo; fárfara; tusilago) | coltsfoot | |
pie de gallina (alimoaches; almoches; ansarina; anserina; armuelle silvestre; armuelles silvestres; buen Enrique; ceñiglo untuoso; ceñilgo; enriqueta; espinaca silvestre; hoja de alubia; hoja de pie de mulo; pie de ánade; pie de ganso; quenopodio; sarrión; serrón; serrones; zurrón; zurrones) | good king Henry ; poor man’s asparagus ; perennial goosefoot ; Lincolnshire spinach ; English mercury ; mercury goosefoot | |
pie de gallina (cinco en rama; cinco en rama vulgar; pata de gallina; quinquefolio) | creeping cinquefoil ; European cinquefoil ; creeping tormentil | |
pie de gallina (agramen; césped; grama común) | Bermuda grass ; dog’s tooth grass ; Bahama grass ; devil’s grass ; ; scutch grass | fingra cinodonto |
pie de gallo (cinco en rama; cinco en rama vulgar; pata de gallina; quinquefolio) | creeping cinquefoil ; European cinquefoil ; creeping tormentil | |
pie de ganso (alimoaches; almoches; ansarina; anserina; armuelle silvestre; armuelles silvestres; buen Enrique; ceñiglo untuoso; ceñilgo; enriqueta; espinaca silvestre; hoja de alubia; hoja de pie de mulo; pie de ánade; pie de gallina; quenopodio; sarrión; serrón; serrones; zurrón; zurrones) | good king Henry ; poor man’s asparagus ; perennial goosefoot ; Lincolnshire spinach ; English mercury ; mercury goosefoot | |
pie de gato | cudweed ; balsamweed | |
pie de gato (hierba velluda; ranúnculo bulboso) | bulbous buttercup ; Saint Anthony’s turnip | bulba ranunkolo |
pie de grifo (eléboro fétido; hierba de ballesteros) | stinking hellebore ; dungwort ; setterwort ; bear’s foot | |
pie de grifo (ballestera verde; eléboro verde; hierba llavera) | green hellebore | |
pie de lobo (hierba velluda; ranúnculo bulboso) | bulbous buttercup ; Saint Anthony’s turnip | bulba ranunkolo |
pie de lobo (hierba de lobo; licopo europeo; lícopus; manrubio de agua; marroyo de agua; marroyo de lobo; marrubio de agua; marrubio acuático; menta de lobo) | Gypsywort ; bugleweed ; European bugleweed ; water horehound | |
pie de mula (uña de caballo; fárfara; pie de caballo; tusilago) | coltsfoot | |
pie de mulo (uña de caballo; fárfara; pie de caballo; tusilago) | coltsfoot | |
pie de perro (bugalla; hierba belida; ranúnculo de prado; redellobas) | creeping buttercup |
Spanish | English |
---|---|
pie | ⇆ catchword; ⇆ foot; ⇆ foot‐board; ⇆ foothold; ⇆ footing; ⇆ measure; ⇆ stand; ⇆ stem |
al pie de la letra | ⇆ to the letter; ⇆ verbatim |
andar a pie | ⇆ foot it; ⇆ tramp |
a pie | ⇆ afoot; ⇆ on foot |
árbol de pie | ⇆ seedling |
caer de pies | ⇆ land on one’s feet |
campanillas en pie | ⇆ dwarf convolvulus; ⇆ tricolour convolvulus; ⇆ dwarf morning glory |
dedo del pie | ⇆ toe |
de pies a cabeza | ⇆ from head to foot |
en pie | ⇆ on the hoof; ⇆ standing; ⇆ up |
en pie de guerra | ⇆ on a war footing |
en pie de igualdad | ⇆ on an equal footing |
estar con un pie en la sepultura | ⇆ have one foot in the grave |
ganar pie | ⇆ gain a foothold |
hierba para el sudor de pies | ⇆ black‐jacks; ⇆ English plantain; ⇆ lamb’s‐tongue; ⇆ narrowleaf plantain; ⇆ ribleaf; ⇆ ribwort plantain |
hoja de pie de mulo | ⇆ English mercury; ⇆ good king Henry; ⇆ Lincolnshire spinach; ⇆ mercury goosefoot; ⇆ perennial goosefoot; ⇆ poor man’s asparagus |
lámpara de pie | ⇆ floor‐lamp |
ligero de pies | ⇆ light‐footed |
morir al pie del cañón | ⇆ die with one’s boots on; ⇆ die in one’s boots; ⇆ die in the harness |
nacer de pie | ⇆ be born with a silver spoon in one’s mouth |
pie corvino | ⇆ bulbous buttercup; ⇆ Saint Anthony’s turnip |
pie de alondra | ⇆ doubtful knight’s‐spur; ⇆ rocket larkspur |
pie de ánade | ⇆ English mercury; ⇆ good king Henry; ⇆ Lincolnshire spinach; ⇆ mercury goosefoot; ⇆ perennial goosefoot; ⇆ poor man’s asparagus |
pie de ansarón | ⇆ coastblite goosefoot; ⇆ red goosefoot |
pie de becerro | ⇆ Adam and Eve; ⇆ adder’s root; ⇆ arum; ⇆ arum lily; ⇆ bobbins; ⇆ cows and bulls; ⇆ cuckoo‐pint; ⇆ cuckoo‐plant; ⇆ devils and angels; ⇆ friar’s cowl; ⇆ jack‐in‐the‐pulpit; ⇆ lords‐and‐ladies; ⇆ naked boys; ⇆ snake’s head; ⇆ starch‐root; ⇆ wake‐robin; ⇆ wild arum |
pie de caballo | ⇆ coltsfoot |
pie de cabra | ⇆ crowbar |
pie de gallina | ⇆ English mercury; ⇆ good king Henry; ⇆ Lincolnshire spinach; ⇆ mercury goosefoot; ⇆ perennial goosefoot; ⇆ poor man’s asparagus; ⇆ creeping cinquefoil; ⇆ creeping tormentil; ⇆ European cinquefoil; ⇆ Bahama grass; ⇆ Bermuda grass; ⇆ couch‐grass; ⇆ devil’s grass; ⇆ dog’s tooth grass; ⇆ scutch grass; ⇆ wiregrass |
pie de gallo | ⇆ creeping cinquefoil; ⇆ creeping tormentil; ⇆ European cinquefoil |
pie de ganso | ⇆ English mercury; ⇆ good king Henry; ⇆ Lincolnshire spinach; ⇆ mercury goosefoot; ⇆ perennial goosefoot; ⇆ poor man’s asparagus |
pie de gato | ⇆ bulbous buttercup; ⇆ Saint Anthony’s turnip |
pie de grifo | ⇆ bear’s foot; ⇆ dungwort; ⇆ setterwort; ⇆ stinking hellebore; ⇆ boar’s foot; ⇆ green hellebore |
pie de imprenta | ⇆ imprint; ⇆ printer’s mark |
pie de lobo | ⇆ bulbous buttercup; ⇆ Saint Anthony’s turnip; ⇆ bugleweed; ⇆ European bugleweed; ⇆ water horehound; ⇆ Gypsywort |
pie de mula | ⇆ coltsfoot |
pie de mulo | ⇆ coltsfoot |
pie de perro | ⇆ creeping buttercup |
pie plano | ⇆ flat‐foot |
soldado de a pie | ⇆ foot soldier |
balompié | ⇆ football |
calientapiés | ⇆ foot‐warmer |
cuadrúpedo | ⇆ four‐footed; ⇆ quadruped |
descansapié | ⇆ foot‐rest |