German–English dictionary

English translation of the German word tragen

German → English
  
GermanEnglish (translated indirectly)Esperanto
;
; ; ;
impart
; ;
confer
; ; ; ; ; ;
🔗 Das trägt man bei uns zur Fuchsjagd.
;
;
Sorge tragen
(sorgen; sich kümmern; darauf sehen; achten)
; ;
take care
;
be concerned
;
be anxious
Sorge tragen für
(sorgen für; sich kümmern um)
care about
;
take care of
;
care for
zorgi pri
bring away
; ;
forporti
; ; ;
deaden
;
write off
erode
auftragen
auftragen
(anwenden; auflegen)
austragen
(aushalten)
; ;
put up with
; ;
carry away
;
beitragen
(helfen; fördern)
beitragen
(mithelfen; mitwirken)
beitragen
(beisteuern)
eintragen
; ;
fetch and carry
;
retrieve
eintragen
(buchen)
ertragen
(aushalten; ausstehen)
; ;
ertragen
(aushalten; dulden; erdulden)
;
(dulden); ;
🔗 Ich kann das nicht ertragen.
nachtragen
; ;
consummate
;
Tragbahre
stretcher
Träger
;
stretcher
Träger
(Gepäckträger)
porter
Tragweite
Tragweite
(Ausmaß)
dimension
;
measurement
übertragen
(übersetzen)
übertragen
transport
;
übertragen
;
ascribe
;
übertragen
;
give way
; ; ;
übertragen
graft
;
engraft
übertragen
; ; ; ; ;
authorize
;
übertragen
(mitteilen; kommunizieren)
communicate
übertragen
contaminate

GermanEnglish
tragen abide by; absorb; bear; be pregnant; carry; endure; hold; support; wear
sich mit einem Gedanken tragen have an idea in mind
abtragen abrade
auftragen apply; serve out; serve up; serve; put on; wear out; tell
austragen deliver; decide; hold
Babytragetasche carry‐cot
beitragen contribute; help
davontragen bring off; sustain
eintragen enter; register; yield
ertragen bear; endure; stand
nachtragen carry; add
Tragbahre stretcher
tragbar portable; wearable; bearable
Träger bearer; carrier; porter; shoulder‐strap; strap; wearer; holder; sponsor
Tragetasche carrier bag
Tragfläche wing
Tragflügel aerofoil
Tragflügelboot hydrofoil
Tragweite moment; range; scope
übertragen bring forward; broadcast; communicate; relay; transfer; transmit; render; figurative
zutragen bring; tell