English–German dictionary
German translation of the English word charge
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(accusation) | Anklage | |
(cost; expense) | Kosten ; Unkosten | |
(accusation; complaint; indictment; accusal) | Beschuldigung ; Anschuldigung ; Bezichtigung | |
(load) | ŝargi | |
(burden; load; weight; batch) | Belastung ; Ladung ; Last | |
(accuse; allege) | anklagen | |
🔗 Of the Americans charged, only seven are still in Egypt. | ||
(accusation; accusal; allegation; indictment) | Anklage | |
🔗 Tamne admitted two charges of rape, one of blackmail and one of impersonating a police officer at Warwick Crown Court. | ||
(expense; expenditure; outlay) | Aufwand ; ; | |
(entrust; assign; instruct; appoint; authorize; commission) | beauftragen ; betrauen ; einen Auftrag erteilen ; übertragen ; übergeben | |
(commission; errand; entrustment; job; mandate; trust; appointment; authorization) | ; Bestellung ; Kommission ; Besorgung ; Vermittlung | |
(lead; leadership) | Führung ; Leitung | |
(cost; price) | Unkosten | |
(accuse; fault; incriminate) | anklagen | |
(demand; postulate; require; claim; dictate; exact; mandate; assert) | ||
(claim; demand; suit) | ; Begehr ; Forderung ; Verlangen | |
(pupil; ward) | Pflegling ; Pflegekind ; Mündel | |
(burden; load; lade) | ||
be in charge (be at the head; run) | an erster Stelle stehen ; das Wichtigste sein | |
be in charge (govern; restrain; cover; head; master; be in charge of; be at the head of) | leiten ; führen ; ; befehligen | |
be in charge of (govern; restrain; cover; head; master; be in charge; be at the head of) | leiten ; führen ; ; befehligen | |
free of charge (for nothing; free; gratis) | gratis ; umsonst ; | |
discharge (fire; fire off) | ||
discharge (dismiss; fire; sack; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the sack; give the boot; give the mitten) | entlassen ; verabschieden | |
discharge (dismiss; fire; sack; retrench; lay off) | entlassen | |
discharge (paying off; dismissal; lay‐off; sack; firing) | Entlassung | |
discharge (fire; fire off; let off) | entladen | |
discharge (settle; square up) | ins Reine kommen |
English | German |
---|---|
charge | ⇆ angreifen; ⇆ Angriff; ⇆ Anklage; ⇆ anklagen; ⇆ anrechnen; ⇆ anstürmen; ⇆ Belastung; ⇆ berechnen; ⇆ Berechnung; ⇆ Gebühr; ⇆ laden; ⇆ Ladung; ⇆ Last; ⇆ Preis; ⇆ Schützling; ⇆ stürmen; ⇆ verlangen |
additional charge | ⇆ Aufpreis |
admission charge | ⇆ Eintritt; ⇆ Eintrittsgeld; ⇆ Eintrittspreis |
bank charges | ⇆ Bankgebühren |
basic charge | ⇆ Grundgebühr |
be in charge | ⇆ die Aufsicht haben |
be in charge of | ⇆ verantwortlich sein für |
charge account | ⇆ Kundenkonto |
charge card | ⇆ Kundenkarte |
charge something to somebody’s account | ⇆ jemandem etwas in Rechnung stellen |
free of charge | ⇆ gebührenfrei; ⇆ gratis; ⇆ kostenlos; ⇆ umsonst; ⇆ unentgeltlich |
handling charge | ⇆ Bearbeitungsgebühr |
hire charge | ⇆ Leihgebühr |
overcharge somebody | ⇆ von jemandem zu viel verlangen |
service charge | ⇆ Bedienung |
take charge | ⇆ die Verantwortung übernehmen |
cover‐charge | ⇆ Bedienungsgeld |
discharge | ⇆ Abschied; ⇆ Ausfluß; ⇆ Entladung; ⇆ Entlassung; ⇆ Erguß; ⇆ Verabschiedung; ⇆ abschießen; ⇆ entladen; ⇆ entlassen; ⇆ freisprechen; ⇆ nachkommen; ⇆ verabschieden |
recharge | ⇆ aufladen |
undercharge | ⇆ zu wenig berechnen |