Synonymes: beetkrijgen, opvangen, pakken, vastpakken, vatten
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /ˈvɑŋə(n)/ |
Césure | van·gen |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) vang | (ik) ving |
(jij) vangt | (jij) ving |
(hij) vangt | (hij) ving |
(wij) vangen | (wij) vingen |
(jullie) vangen | (jullie) vingen |
(gij) vangt | (gij) vingt |
(zij) vangen | (zij) vingen |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) vange | (dat ik) vinge |
(dat jij) vange | (dat jij) vinge |
(dat hij) vange | (dat hij) vinge |
(dat wij) vangen | (dat wij) vingen |
(dat jullie) vangen | (dat jullie) vingen |
(dat gij) vanget | (dat gij) vinget |
(dat zij) vangen | (dat zij) vingen |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
vang | vangt |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
vangend, vangende | (hebben) gevangen |
afrikaans | vang |
---|---|
albanais | kap |
allemand | erbeuten; ergreifen; erwischen; fangen; fassen; auffangen; einfangen; haschen; erhaschen; greifen; erfassen; kriegen; befallen; überkommen |
anglais | catch; captivate; trap; bag |
anglais (vieil anglais) | huntian |
catalan | agafar; atrapar; captivar; capturar; copsar |
danois | fange |
espagnol | atrapar; capturar |
espéranto | kapti |
féringien | fanga; handbera |
finnois | pyydystää |
français | attraper; capturer; saisir |
frison occidental | fange |
frison saterland | bedappe; dappe; fange; pakje; uurrumpelje |
gaélique écossais | glac |
grec | αιχμαλωτίζω |
hongrois | megfog |
italien | prendere |
latin | capere |
malais | menangkap; tangkap |
norvégien | gripe; fange |
papiamento | fango; fangu; kèch |
polonais | chwytać; łapać |
portugais | apanhar; aprisionar; capturar |
roumain | captura; apuca; prinde |
russe | взять |
scots | catch |
sranan | fanga |
suédois | fånga |
thaï | เกี่ยว; ต้อง |
yidiche | כאַפּן; פֿאַנגען |