Synonyme: hauen, prügeln, klopfen, ausklopfen, aufschlagen, aushämmern, schlagen gegen, prasseln gegen, peitschen gegen
Aussprache | /ˈʃlaːɡən/ |
---|---|
Trennung | schla·gen |
Wortart | Verb |
Indikativ | |
---|---|
Präsens | Präterium |
(ich) schlage | (ich) schlug |
(du) schlägst | (du) schlugst |
(er) schlägt | (er) schlug |
(wir) schlagen | (wir) schlugen |
(ihr) schlagt | (ihr) schlugt |
(sie) schlagen | (sie) schlugen |
Konjunktiv | |
Präsens | Präterium |
(ich) schlage | (ich) schlüge |
(du) schlagest | (du) schlügest |
(er) schlage | (er) schlüge |
(wir) schlagen | (wir) schlügen |
(ihr) schlaget | (ihr) schlüget |
(sie) schlagen | (sie) schlügen |
Imperativ | |
(du) schlage | |
(ihr) schlagt | |
schlagen Sie | |
Partizipien | |
Präsenspartizip | Perfektpartizip |
schlagend | (haben) geschlagen |
Afrikaans | slaan |
---|---|
Albanisch | goditje |
Dänisch | slå |
Englisch | beat; hit; strike; wallop; belt |
Englisch (Altenglisch) | swingan |
Esperanto | bati |
Färöerisch | berja; sláa |
Finnisch | lyödä |
Französisch | battre; frapper; heurter |
Isländisch | slá |
Italienisch | battere; colpire |
Jamaikanisches Kreolisch | lik; hit |
Jiddisch | שלאָגן |
Katalanisch | bategar; batre; castigar; copejar; espetegar; pegar; picar |
Latein | battuere; fligere; pellere; pulsare |
Luxemburgisch | schloen |
Niederländisch | houwen; klappen; meppen; slaan |
Norwegisch | slå |
Papiamento | bati; dal; gòlpi |
Polnisch | bić |
Portugiesisch | bater; dar pancada; maçar; malhar |
Rumänisch | bate |
Russisch | бить |
Saterfriesisch | buukje; haue; rammelje; slo |
Schottisch Gälisch | buail |
Schwedisch | banka; drabba; slå |
Scots | beat |
Spanisch | batir; golpear; pegar |
Sranan | fon; naki |
Thai | ตี |
Tschechisch | bíti |
Ungarisch | ür; ver |
Westfriesisch | huffe; reitsje; slaan |