Informo pri la vorto lichten (nederlanda → esperanto: levi)

Sinonimoj: beuren, heffen, ophalen, opheffen, opnemen, opsteken, optillen, tillen, oplichten, hieuwen, opbeuren, omhoogheffen

Vortspecoverbo
Prononco/ˈlɪxtə(n)/
Dividolich·ten

Konjugacio

Indikativo
PrezencoPreterito
(ik) licht(ik) lichtte
(jij) licht(jij) lichtte
(hij) licht(hij) lichtte
(wij) lichten(wij) lichtten
(jullie) lichten(jullie) lichtten
(gij) licht(gij) lichttet
(zij) lichten(zij) lichtten
Subjunktivo
PrezencoPreterito
(dat ik) lichte(dat ik) lichtte
(dat jij) lichte(dat jij) lichtte
(dat hij) lichte(dat hij) lichtte
(dat wij) lichten(dat wij) lichtten
(dat jullie) lichten(dat jullie) lichtten
(dat gij) lichtet(dat gij) lichttet
(dat zij) lichten(dat zij) lichtten
Imperativo
Singularo/PluraloPluralo
lichtlicht
Participoj
Prezenca participoPreterita participo
lichtend, lichtende(hebben) gelicht

Uzekzemploj

Hij lichtte de hoed en vervolgde met nieuwe moed zijn weg.
Laat het anker maar lichten.
Even later opende hij aarzelend de deur en lichtte de hoed.

Tradukoj

afrikansooptel
anglalift; raise; heave; hoist
danaløfte
esperantolevi
feroahevja; lyfta; reisa
finnanostaa
francaélever; lever; soulever
germanaheben; aufheben; erheben; zücken
greka (malnovgreka)αἴρω
hispanaalzar; levantar
islandahefja; lyfta; reisa
italaalzare
katalunaaixecar; alçar; elevar; enlairar
latinolevare
okcidenta frizonaheffe; tille
papiamentohisa; subi
portugalaelevar; erguer; suspender
saterlanda frizonaaphieuwje; aplichte; aptille; beere; hieuwje; lichte; riskje; stämme
skota gaelaàrdaich; tog
svedahissa; upphisa; upphäva; upphöja