Informo pri la vorto verhalen (nederlanda → esperanto: rakonti)

Sinonimoj: debiteren, vertellen

Vortspecoverbo
Prononco/vərˈɦalə(n)/
Dividover·ha·len

Konjugacio

Indikativo
PrezencoPreterito
(ik) verhaal(ik) verhaalde
(jij) verhaalt(jij) verhaalde
(hij) verhaalt(hij) verhaalde
(wij) verhalen(wij) verhaalden
(jullie) verhalen(jullie) verhaalden
(gij) verhaalt(gij) verhaaldet
(zij) verhalen(zij) verhaalden
Subjunktivo
PrezencoPreterito
(dat ik) verhale(dat ik) verhaalde
(dat jij) verhale(dat jij) verhaalde
(dat hij) verhale(dat hij) verhaalde
(dat wij) verhalen(dat wij) verhaalden
(dat jullie) verhalen(dat jullie) verhaalden
(dat gij) verhalet(dat gij) verhaaldet
(dat zij) verhalen(dat zij) verhaalden
Imperativo
Singularo/PluraloPluralo
verhaalverhaalt
Participoj
Prezenca participoPreterita participo
verhalend, verhalende(hebben) verhaald

Uzekzemploj

Wat er nu volgde, laat zich niet verhalen.
Ook verhalen de indianen, dat hij, wanneer een moeras uitdroogt, verscheidene honderden schreden over land kruipt om plaatsen te zoeken waar meer water is, hetgeen ik graag wil geloven.
De keizerin beschouwde dit gedrag als een ongehoorde belediging en verhaalde het gebeurde aan de keizer.
Een latere en bekendere versie verhaalt hoe de feniks naar Heliopolis kwam en zichzelf op het altaar verbrandde, waarna uit zijn as een nieuwe feniks zou zijn opgestaan.
Dat zal worden verhaald.

Tradukoj

afrikansovertel
anglarelate; tell; narrate; recount
ĉeĥapovídat; vyprávět; vypravovat
danafortælle
esperantorakonti
feroagreiða frá; siga frá
finnakertoa
francaconter; raconter
germanaerzählen
hispanacontar; narrar
hungaraelmond
islandasegja; segja frá
italaraccontare
jamajka-kreolatel
katalunacontar; narrar
latinonarrare
norvegafortelle
okcidenta frizonaferhelje; fertelle
platgermanavertellen; vortellen
polaopowiadać
portugalacontar; descrever; narrar
rumanaistorisi; nara; povesti
saterlanda frizonafertälle; tälle
skotatell
skota gaelainnis
surinamafruteri
svedaberätta
tajaเล่า
turkaanlatmak