Informo pri la vorto bevriezen (nederlanda → esperanto: frostigi)

Vortspecoverbo
Prononco/bəˈvrizə(n)/
Dividobe·vrie·zen

Konjugacio

Indikativo
PrezencoPreterito
(ik) bevries(ik) bevroor, bevroos
(jij) bevriest(jij) bevroor, bevroos
(hij) bevriest(hij) bevroor, bevroos
(wij) bevriezen(wij) bevroren, bevrozen
(jullie) bevriezen(jullie) bevroren, bevrozen
(gij) bevriest(gij) bevroort, bevroost
(zij) bevriezen(zij) bevroren, bevrozen
Subjunktivo
PrezencoPreterito
(dat ik) bevrieze(dat ik) bevrore, bevroze
(dat jij) bevrieze(dat jij) bevrore, bevroze
(dat hij) bevrieze(dat hij) bevrore, bevroze
(dat wij) bevriezen(dat wij) bevroren, bevrozen
(dat jullie) bevriezen(dat jullie) bevroren, bevrozen
(dat gij) bevriezet(dat gij) bevroret, bevrozet
(dat zij) bevriezen(dat zij) bevroren, bevrozen
Imperativo
Singularo/PluraloPluralo
bevriesbevriest
Participoj
Prezenca participoPreterita participo
bevriezend, bevriezende(hebben) bevroren, bevrozen

Tradukoj

anglafreeze
esperantofrostigi
germanadurchfrieren lassen; einfrieren lassen
hispanacongelar; helar
italacongelare; gelare
okcidenta frizonabefrieze
portugalacongelar; gelar