Informo pri la vorto uitblazen (nederlanda → esperanto: blovestingi)

Vortspecoverbo
Prononco/ˈœy̯dblazə(n)/
Dividouit·bla·zen

Konjugacio

Indikativo
PrezencoPreterito
(ik) blaas uit(ik) blies uit
(jij) blaast uit(jij) blies uit
(hij) blaast uit(hij) blies uit
(wij) blazen uit(wij) bliezen uit
(jullie) blazen uit(jullie) bliezen uit
(gij) blaast uit(gij) bliest uit
(zij) blazen uit(zij) bliezen uit
Subjunktivo
PrezencoPreterito
(dat ik) uitblaze(dat ik) uitblieze
(dat jij) uitblaze(dat jij) uitblieze
(dat hij) uitblaze(dat hij) uitblieze
(dat wij) uitblazen(dat wij) uitbliezen
(dat jullie) uitblazen(dat jullie) uitbliezen
(dat gij) uitblazet(dat gij) uitbliezet
(dat zij) uitblazen(dat zij) uitbliezen
Imperativo
Singularo/PluraloPluralo
blaas uitblaast uit
Participoj
Prezenca participoPreterita participo
uitblazend, uitblazende(hebben) uitgeblazen

Uzekzemploj

Op dat moment ging Tillinghast recht tegenover me zitten, blies zijn kaars uit en staarde op afschuwelijke wijze in mijn ogen.
Hij draaide de olielamp die ze uit de keuken naar boven hadden laten brengen, laag, en blies het vlammetje uit.

Tradukoj

anglablow out
esperantoblovestingi
germanaausblasen
portugalaapagar; apagar soprando