Informatie over het woord schransen (Nederlands → Esperanto: manĝegi)

Synoniemen: gulzig eten, schrokken, buffelen

Woordsoortwerkwoord

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ik) schrans(ik) schranste
(jij) schranst(jij) schranste
(hij) schranst(hij) schranste
(wij) schransen(wij) schransten
(jullie) schransen(jullie) schransten
(gij) schranst(gij) schranstet
(zij) schransen(zij) schransten
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(dat ik) schranse(dat ik) schranste
(dat jij) schranse(dat jij) schranste
(dat hij) schranse(dat hij) schranste
(dat wij) schransen(dat wij) schransten
(dat jullie) schransen(dat jullie) schransten
(dat gij) schranset(dat gij) schranstet
(dat zij) schransen(dat zij) schransten
Gebiedende wijs
Enkelvoud/MeervoudMeervoud
schransschranst
Deelwoorden
Tegenwoordig deelwoordVerleden deelwoord
schransend, schransende(hebben) geschranst

Vertalingen

Duitsfressen; schlingen; verschlingen
Engelswolf
Esperantomanĝegi; manĝi avidege
Fransbâfrer