Ynformaasje oer it wurd kouten (Nederlânsk → Esperanto: babili)

Synonimen: babbelen, keuvelen, praten, klappen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈkɑu̯tə(n)/
Ofbrekingkou·ten

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) kout(ik) koutte
(jij) kout(jij) koutte
(hij) kout(hij) koutte
(wij) kouten(wij) koutten
(jullie) kouten(jullie) koutten
(gij) kout(gij) kouttet
(zij) kouten(zij) koutten
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) koute(dat ik) koutte
(dat jij) koute(dat jij) koutte
(dat hij) koute(dat hij) koutte
(dat wij) kouten(dat wij) koutten
(dat jullie) kouten(dat jullie) koutten
(dat gij) koutet(dat gij) kouttet
(dat zij) kouten(dat zij) koutten
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
koutkout
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
koutend, koutende(hebben) gekout

Foarbylden fan gebrûk

Wij hebben tijd om wat van Antwerpen en de vrienden te kouten.
Bekers wijn gingen rond en de aanwezigen begonnen weer te kouten.
Ik heb graag een onderwerp waarover ik met hem kouten kan.
Alleen Jef koutte.
Er ging op dat moment namelijk een nabije deur open, en twee vrolijk koutende verplegers traden op de brancards toe.

Oarsettingen

Afrikaanskgesels
Deensksludre; snakke
Dútskplaudern; schwatzen; plautschen
Esperantobabili
Fereuerskpráta; tosa
Finsklörpötellä
Frânskbabiller; bavarder; causer; faire la causette; jacasser; jaser; papoter
Hongaarskcseveg; fecseg
Ingelskchat
Yslânskblaðra; masa
Italjaanskchiacchierare
Katalaanskgarlar; xerrar
Maleiskmengobrol
Noarskskravle
Poalskgawędzić
Portegeeskgrulhar; palrar; parolar; tagarelar
Russyskболтать
Sealterfryskflääre; kalwerje; kauelje; koolje; rüüljr; snaffelje
Spaanskcharlar
Sweedskprata; snacka
Taiskคุย
Tsjechyskklábosit; tlachat; žvanit