Ynformaasje oer it wurd schuiven (Nederlânsk → Esperanto: ŝovi)

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈsxœy̯̯və(n)/
Ofbrekingschui·ven

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) schuif(ik) schoof
(jij) schuift(jij) schoof
(hij) schuift(hij) schoof
(wij) schuiven(wij) schoven
(jullie) schuiven(jullie) schoven
(gij) schuift(gij) schooft
(zij) schuiven(zij) schoven
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) schuive(dat ik) schove
(dat jij) schuive(dat jij) schove
(dat hij) schuive(dat hij) schove
(dat wij) schuiven(dat wij) schoven
(dat jullie) schuiven(dat jullie) schoven
(dat gij) schuivet(dat gij) schovet
(dat zij) schuiven(dat zij) schoven
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
schuifschuift
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
schuivend, schuivende(hebben) geschoven

Foarbylden fan gebrûk

Tomas pakte het bord op en begon het eten in zijn mond te schuiven.
Vervolgens schoven ze hun boot de zee in.
Hij schoof de lijken die het dichtst bij het vuur lagen opzij en maakte zich op om te gaan slapen.
Maar jij had een stoel dicht bij de haard geschoven.

Oarsettingen

Deenskskubbe
Dútskschieben; rücken
Esperantoŝovi
Fereuerskskúgva
Finsktyöntää
Frânskfaire glisser; fourrer
Ingelskshove; slide
Katalaanskempènyer arossegant; fer lliscar
Nederdútskskuven
Portegeeskempurrar
Sealterfryskskuuwe
Spaanskhacer deslizar; hacer resbalar; meter habilmente