Information über das Wort schragen (Niederländisch → Esperanto: subteni)

Synonyme: dragen, ónderhouden, ondersteunen, ruggesteunen, schoren, steunen

WortartVerb
Aussprache/ˈsxraɣə(n)/
Trennungschra·gen

Konjugation

Indikativ
PräsensPräterium
(ik) schraag(ik) schraagde
(jij) schraagt(jij) schraagde
(hij) schraagt(hij) schraagde
(wij) schragen(wij) schraagden
(jullie) schragen(jullie) schraagden
(gij) schraagt(gij) schraagdet
(zij) schragen(zij) schraagden
Konjunktiv
PräsensPräterium
(dat ik) schrage(dat ik) schraagde
(dat jij) schrage(dat jij) schraagde
(dat hij) schrage(dat hij) schraagde
(dat wij) schragen(dat wij) schraagden
(dat jullie) schragen(dat jullie) schraagden
(dat gij) schraget(dat gij) schraagdet
(dat zij) schragen(dat zij) schraagden
Imperativ
Einzahl/MehrzahlMehrzahl
schraagschraagt
Partizipien
PräsenspartizipPerfektpartizip
schragend, schragende(hebben) geschraagd

Gebrauchsbeispiele

Mijn kwaadsprekerij werd altijd gretig aangehoord, maar nimmer door feiten geschraagd en ik kon er dus geen blijvende invloed van verwachten.
Vele beloften werden gegeven en niets werd ongedaan gelaten om de wankelmoedigen te schragen en de moedelozen te bezielen.

Übersetzungen

Afrikaansondersteun; skraag
Deutschstemmen; unterhalten; unterstützen
Englischsupport; sustain; prop up
Esperantosubteni
Französischappuyer; maintenir
Italienischappoggiare; poggiare; sostenere
Katalanischdonar suport; sostenir
Portugiesischamparar; escorar; suportar; sustenar
Saterfriesischstämme; unnerhoolde; unnerstöäne; unnerstutje
Spanischsostener
Thaiรอง
Ungarischtámogat
Westfriesischdrage