Sinonimoj: pardon, excuse, remit
Vortspeco | verbo |
---|---|
Prononco | /fəˈɡɪv/ |
Divido | for·give |
Ŝava alfabeto | 𐑓𐑼𐑜𐑦𐑝 |
Desereta alfabeto | 𐑁𐐯𐑉𐑀𐐮𐑂 |
Indikativo | |
---|---|
Prezenco | Preterito |
(I) forgive | (I) forgave |
(thou) forgivest | (thou) forgavest |
(he) forgives, forgiveth | (he) forgave |
(we) forgive | (we) forgave |
(you) forgive | (you) forgave |
(they) forgive | (they) forgave |
Subjunktivo | |
Prezenco | Preterito |
(I) forgive | (I) forgave |
(thou) forgive | (thou) forgave |
(he) forgive | (he) forgave |
(we) forgive | (we) forgave |
(you) forgive | (you) forgave |
(they) forgive | (they) forgave |
Imperativo | |
forgive | |
Participoj | |
Prezenca participo | Preterita participo |
forgiving | forgiven |
angla (malnovangla) | forgefan |
---|---|
ĉeĥa | odpustit; prominout |
dana | tilgive |
esperanto | pardoni |
feroa | fyrigeva |
finna | antaa anteeksi |
franca | excuser; pardonner |
germana | verzeihen |
hispana | perdonar |
islanda | fyrirgefa |
kataluna | perdonar |
malaja | ampun; mengampuni |
nederlanda | vergeven |
norvega | tilgi |
okcidenta frizona | begnedigje; ferjaan |
papiamento | pordoná |
pola | przebaczać |
portugala | desculpar; escusar; perdoar |
rumana | ierta; scuza |
saterlanda frizona | äntscheeldigje; äntskeeldigje; ferreeke |
surinama | gi pardon |
svahilo | ‐achilia |
sveda | förlåta |
turka | bağışlamak; affetmek |