Informatie over het woord quälen (Duits → Esperanto: turmenti)

Synoniemen: martern, peinigen

Woordsoortwerkwoord

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ich) quäle(ich) quälte
(du) quälst(du) quältest
(er) quält(er) quälte
(wir) quälen(wir) quälten
(ihr) quält(ihr) quältet
(sie) quälen(sie) quälten
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ich) quäle(ich) quälte
(du) quälest(du) quältest
(er) quäle(er) quälte
(wir) quälen(wir) quälten
(ihr) quälet(ihr) quältet
(sie) quälen(sie) quälten
Gebiedende wijs
(du) quäle
(ihr) quält
quälen Sie
Deelwoorden
Tegenwoordig deelwoordVerleden deelwoord
quälend(haben) gequält

Voorbeelden van gebruik

Warum muß er sie nur immer so quälen?

Vertalingen

Afrikaanstreiter
Catalaanstorturar; turmentar
Engelstorment; distress
Esperantoturmenti
Finskiduttaa
Franstourmenter
Nederlandskwellen; mishandelen
Poolszamęczać
Portugeesatormentar; mortificar; supliciar; torturar
Saterfriesmatterje; pienigje; piesakje