Information about the word herauskommen (German → Esperanto: aperi)

Synonyms: erscheinen, zum Vorschein kommen, sich zeigen, auftauchen, zutage treten, an den Tag kommen, ans Licht kommen, als … dastehen

Part of speechverb

Conjugation

Indicative mood
Present tensePast tense
(ich) komme heraus(ich) kam heraus
(du) kommst heraus(du) kamst heraus
(er) kommt heraus(er) kam heraus
(wir) kommen heraus(wir) kamen heraus
(ihr) kommt heraus(ihr) kamt heraus
(sie) kommen heraus(sie) kamen heraus
Subjunctive mood
Present tensePast tense
(ich) komme heraus(ich) käme heraus
(du) kommest heraus(du) kämest heraus
(er) komme heraus(er) käme heraus
(wir) kommen heraus(wir) kämen heraus
(ihr) kommet heraus(ihr) kämet heraus
(sie) kommen heraus(sie) kämen heraus
Imperative mood
(du) komm heraus, komme heraus
(ihr) kommt heraus
kommen Sie heraus
Participles
Present participlePast participle
herauskommend(sein) herausgekommen

Usage samples

Wir sagen gar nichts über ihn und sein Leben, bis der Film herausgekommen ist.

Translations

Afrikaansverskyn; opdaag
Catalanaparèixer
Dutchopdagen; opdraven; te voorschijn komen; uitkomen; verschijnen; zijn entree maken; voor de dag komen; voor den dag komen
Englishemerge
Esperantoaperi
Faeroesekoma
Finnishtulla näkyviin
Frenchapparaître; paraître; surgir
Greekεμφανίζομαι; φαίνομαι
Hungarianfeltűnik; megjelenik
Icelandickoma í ljós
Italianapparire
Latinapparere; comparere
Low Germanverskynen
Papiamentoaparesé
Polishpojawiać się
Portugueseaparecer; publicar‐se; sair à luz; vir a lume
Romanianapărea; se arăta; se ivi
Russianявляться
Saterland Frisianärschiene; ärskiene
Scottish Gaeliccoimhead
Spanishaparecer
West Frisianferskine