Nederlands–Portugees woordenboek
Portugese vertaling van het Nederlandse woord aangaan
Nederlands | Portugees (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
farfalhar ; fazer barulho | ||
(ontbranden; in brand vliegen; vuur vatten) | começar a queimar | |
🔗 Hij zuchtte en wierp een blik op het slot in de verte waar nu de eerste lichtjes aangingen. | ||
formar | ||
(betreffen; raken; gaan om) | competir ; concernir ; dizer respeito a | |
🔗 Is dat niet een zaak die u aangaat? | ||
(contracteren) | ajustar ; contratar ; fretar | |
(betreffen) | referir‐se ; ter relação com | |
(betreffende; omtrent; over; inzake) | acerca de ; a respeito de ; quanto a | |
🔗 Pas in de 18e eeuw werden de eerste wetenschappelijke hypothesen opgesteld aangaande de oorsprong van de aarde en zonnestelsel, berustend op astronomische waarnemingen. | ||
andar ; caminhar ; ir | ||
🔗 Ik ging door de steeg aan den achterkant en klom over den muur, zodat ik op het terrein van het kasteel terecht kwam. | ||
(lopen; te voet gaan) | ir à pé | piediri |
(overgaan) | bater ; soar | |
🔗 Opnieuw ging de gong. | ||
(rijden) | andar ; ir ; rodar ; viajar | |
(voorbijgaan) | andar ; caminhar | vojiri |
tratar de | ||
🔗 Het gaat niet om geld, het gaat om schatten! | ||
(begaan) | ascender ; subir | |
🔗 Maar om de rechtsstaat te herstellen en de overige EU‐miljarden te krijgen zal Polen onder Tusk een lange weg te gaan hebben. |