Woordenboek Nederlands–Esperanto

Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord stuksmijten

Nederlands → Esperanto
  
NederlandsEsperanto
(kwakken; slingeren; lazeren)
🔗 Smijt met geld.
(defect; kapot) (; )
(akte; document; papier; schriftuur; oorkonde)
🔗 Morgen kom ik zelf met de nodige stukken ter ondertekening.
(brok; fragment)
(gebroken; kapot)
rompita
(stoot)
(toneelstuk)
🔗 Zijn gezicht was zo kalm alsof hij in de schouwburg naar een stuk keek waarvan hij verloop en ontknoping al kende.
(deel; gedeelte; onderdeel; part)
🔗 Conan liep op het in elkaar gevallen stuk toe, deed een paar passen achteruit en stormde toen naar voren.
🔗 Marie gaf hem een tinnen kom met water en een stuk zeep, welke voorwerpen hij buiten de deur op een bank zette.
(bonk; brok; eindje)
🔗 Zoals u wel begrijpen zult, moest ik daarbij wat rotsblokken en stukken boomstronk verwijderen die me in de weg stonden.
(schilderij; schildering; schilderstuk)
🔗 De enige die macht over hem heeft, is de vent die z’n handtekening op het stuk heeft gezet.
🔗 Het zijn kostbare antieke stukken, die stoelen!

Het woord stuksmijten kon door ons niet in de geselecteerde doeltaal vertaald worden.