Woordenboek Nederlands–Esperanto

Esperanto‐vertaling van het Nederlandse woord stukgaan

Nederlands → Esperanto
  
NederlandsEsperanto
(kapotgaan)
stukgaan
stukgaan
(afbreken; breken)
(lopen; verlopen)
🔗 Maar dat landen ging niet zo gemakkelijk.
🔗 Ik ging door de steeg aan den achterkant en klom over den muur, zodat ik op het terrein van het kasteel terecht kwam.
(gang; loop; verloop)
🔗 Het gaan werd moeilijker.
(lopen; te voet gaan)
piediri
(overgaan)
🔗 Opnieuw ging de gong.
(rijden)
(voorbijgaan)
vojiri
(
voji
)
<futura helpverbo>
🔗 Wat gaan we doen, chef?
🔗 Het gaat niet om geld, het gaat om schatten!
🔗 Op die manier gaat het niet.
(zich begeven; varen)
🔗 Hij ging naar de eetzaal van het hotel en nam plaats aan de hoek van een tafel.
(begaan)
🔗 Maar om de rechtsstaat te herstellen en de overige EU‐miljarden te krijgen zal Polen onder Tusk een lange weg te gaan hebben.
🔗 Ze zijn met de auto gegaan en moesten een anderhalf uur rijden.
(defect; kapot) (; )
(akte; document; papier; schriftuur; oorkonde)
🔗 Morgen kom ik zelf met de nodige stukken ter ondertekening.
(brok; fragment)
(gebroken; kapot)
rompita
(stoot)
(toneelstuk)
🔗 Zijn gezicht was zo kalm alsof hij in de schouwburg naar een stuk keek waarvan hij verloop en ontknoping al kende.
(deel; gedeelte; onderdeel; part)
🔗 Conan liep op het in elkaar gevallen stuk toe, deed een paar passen achteruit en stormde toen naar voren.
🔗 Marie gaf hem een tinnen kom met water en een stuk zeep, welke voorwerpen hij buiten de deur op een bank zette.
(bonk; brok; eindje)
🔗 Zoals u wel begrijpen zult, moest ik daarbij wat rotsblokken en stukken boomstronk verwijderen die me in de weg stonden.
(schilderij; schildering; schilderstuk)
🔗 De enige die macht over hem heeft, is de vent die z’n handtekening op het stuk heeft gezet.
🔗 Het zijn kostbare antieke stukken, die stoelen!